395px

D.T.D

Buck-Tick

D.T.D

はげしくながれでしたせきしょく
hageshiku nagare deshita sekishoku
たんじょうまでくるいそうにさけんだやみのなかで
tanjou made kurui sou ni sakenda yami no naka de

みにくくゆがみだしたこのびぼう
minikuku yugami dashita kono bibou
ざんこくさをうりものにうたうさあいのうたを
zankoku sa o uri mono ni utau sa ai no uta o

とうめいまじわるたいえきのすいぐうみ
toumei majiwaru taieki no mizuumi
ふたつのぼくとぼくはうばいあう
futatsu no boku to boku wa ubaiau

ああぼくはさんさいのままくろくあかいひとみ
aa boku wa sansai no mama kuroku akai hitomi
そうまるでてんしのようにあいにうえた
sou marude tenshi no youni ai ni ueta
ぼくはあなたむさぼる
boku wa anata musaboru

がらすできずきあげたこのしろ
garasu de kizukiageta kono shiro
だれもやってはくないだろうこのまま
daremo yatte wa kunai darou kono mama

ああぼくはようこうのなかたどりついたさぼく
aa boku wa youkou no naka tadori tsuita saboku
そうここはさいごのせいち
sou koko wa saigo no seichi
さあここでまじわるあなたのなかへ
saa koko de majiwaru anata no naka e

ゆめをとちゅうでおちてゆくくらやみ
yume o tochuu de ochite yuku kurayami
いつかめざめのときをまつまよいご
itsuka mezame no toki o matsu mayoigo

ああたったいちどでいいあのえがおみせて
aa tatta ichido de ii ano egao misete
そうあれはえいえんだった
sou are wa eien datta
あついうみのほほえみすくにきえた
atsui umi no hohoemi suku ni kieta

D.T.D

Une forte marée a déferlé sur ce passage
J'ai crié dans l'obscurité, comme si j'allais perdre la raison

Ce visage déformé, devenu si laid
Chantant une chanson d'amour, vendant la cruauté

Une fusion transparente, un mélange de fluides
Les deux moi se volent l'un à l'autre

Ah, je suis resté à trois ans, avec des yeux noirs et rouges
Comme un ange, j'ai été planté dans l'amour
Je te dévore, toi

Cette maison de verre que j'ai construite
Personne ne voudrait y entrer, c'est comme ça

Ah, je suis arrivé dans cette oasis de débauche
Oui, ici c'est le dernier refuge
Allez, fusionnons, entre dans mon être

Un rêve qui tombe dans l'obscurité en cours de route
Attendant un jour de réveil, perdu dans le brouillard

Ah, juste une fois, montre-moi ce sourire
Oui, c'était l'éternité
Le sourire chaud de la mer s'est évaporé

Escrita por: