395px

Sakura

Buck-Tick

Sakura

さあ やすらかに眠るように 瞳閉じて遅れよ
saa yasuraka ni nemuru you ni hitomi tojite okure yo
もう疲れたろ 演じること 夢見ることもすべて
mou tsukaretaro enjiru koto yume miru koto mo subete
枯れた指が落ちる ずっと見つめてる
kareta yubi ga ochiru zutto mitsumeteru
声にならないけど そっとつぶやいた
koe ni naranai kedo sotto tsubuyaita

すぐに行くよ」 青い部屋で 逃れる術を知らず
"sugu ni iku yo" aoi heya de nogareru sube o shirazu
月が満ちる前に そっと舞い降りて
tsuki ga michiru mae ni sotto mai orite
波が去ってゆく ずっと「永遠さ
nami ga saratte yuku zutto "eien sa"

ちぎれた体に救いはない
chigireta karada ni sukui wa nai?
薬は悲しいだけ
kusuri wa kanashii dake

もう一度ここで眠るなら
mou ichido koko de nemuru nara
今度は上手に歌うから
kondo wa jouzu ni utau kara
煌めく星が消えたなら
kirameku hoshi ga kieta nara
最後は愛と泣けるから
saigo wa ai to nakeru kara

さあ やすらかに眠るように 瞳閉じて遅れよ
saa yasuraka ni nemuru you ni hitomi tojite okure yo
もう疲れたろう 演じること 夢見ることもすべて
mou tsukaretarou enjiru koto yume miru koto mo subete

月が満ちる前に そっと舞い降りて
tsuki ga michiru mae ni sotto mai orite
波が去ってゆく ずっと「永遠さ
nami ga saratte yuku zutto "eien sa"

ごまかす痛みに涙はない
gomakasu itami ni namida wa nai?
嘘つき苦しいだけ
usotsuki kurushii dake

もう一度ここで会えるなら
mou ichido koko de aeru nara
今度は上手に笑うから
kondo wa jouzu ni warau kara
煌めく海が枯れたなら
kirameku umi ga kareta nara
最後は愛と笑うから
saigo wa ai to warau kara

Sakura

Komm, schließe die Augen und schlafe friedlich ein
Du bist doch müde, oder? Das Spielen, das Träumen, alles ist zu viel
Die trockenen Finger fallen, ich schaue ununterbrochen
Es wird nicht laut, doch ich flüstere leise

Ich komme gleich, in dem blauen Raum, ohne zu wissen, wie ich entkommen kann
Bevor der Mond aufgeht, werde ich sanft herabgleiten
Die Wellen ziehen vorbei, für immer bleibt es so

Für den zerbrochenen Körper gibt es keine Rettung
Die Medizin ist nur traurig

Wenn ich hier noch einmal schlafen könnte
Würde ich diesmal besser singen
Wenn die funkelnden Sterne erlöschen
Werde ich am Ende aus Liebe weinen

Komm, schließe die Augen und schlafe friedlich ein
Du bist doch müde, oder? Das Spielen, das Träumen, alles ist zu viel

Bevor der Mond aufgeht, werde ich sanft herabgleiten
Die Wellen ziehen vorbei, für immer bleibt es so

Es gibt keine Tränen für den Schmerz, den ich verberge
Die Lügen sind nur schmerzhaft

Wenn ich hier noch einmal sein könnte
Würde ich diesmal besser lachen
Wenn das funkelnde Meer versiegt
Werde ich am Ende aus Liebe lachen.

Escrita por: