395px

Sakura

Buck-Tick

Sakura

さあ やすらかに眠るように 瞳閉じて遅れよ
saa yasuraka ni nemuru you ni hitomi tojite okure yo
もう疲れたろ 演じること 夢見ることもすべて
mou tsukaretaro enjiru koto yume miru koto mo subete
枯れた指が落ちる ずっと見つめてる
kareta yubi ga ochiru zutto mitsumeteru
声にならないけど そっとつぶやいた
koe ni naranai kedo sotto tsubuyaita

すぐに行くよ」 青い部屋で 逃れる術を知らず
"sugu ni iku yo" aoi heya de nogareru sube o shirazu
月が満ちる前に そっと舞い降りて
tsuki ga michiru mae ni sotto mai orite
波が去ってゆく ずっと「永遠さ
nami ga saratte yuku zutto "eien sa"

ちぎれた体に救いはない
chigireta karada ni sukui wa nai?
薬は悲しいだけ
kusuri wa kanashii dake

もう一度ここで眠るなら
mou ichido koko de nemuru nara
今度は上手に歌うから
kondo wa jouzu ni utau kara
煌めく星が消えたなら
kirameku hoshi ga kieta nara
最後は愛と泣けるから
saigo wa ai to nakeru kara

さあ やすらかに眠るように 瞳閉じて遅れよ
saa yasuraka ni nemuru you ni hitomi tojite okure yo
もう疲れたろう 演じること 夢見ることもすべて
mou tsukaretarou enjiru koto yume miru koto mo subete

月が満ちる前に そっと舞い降りて
tsuki ga michiru mae ni sotto mai orite
波が去ってゆく ずっと「永遠さ
nami ga saratte yuku zutto "eien sa"

ごまかす痛みに涙はない
gomakasu itami ni namida wa nai?
嘘つき苦しいだけ
usotsuki kurushii dake

もう一度ここで会えるなら
mou ichido koko de aeru nara
今度は上手に笑うから
kondo wa jouzu ni warau kara
煌めく海が枯れたなら
kirameku umi ga kareta nara
最後は愛と笑うから
saigo wa ai to warau kara

Sakura

Kom, sluit je ogen en slaap vredig in
Je bent vast moe van het spelen, van dromen, van alles
Verlepte vingers vallen, ik blijf maar staren
Het is geen stem, maar ik fluister zachtjes

Ik kom snel, in de blauwe kamer, zonder ontsnappingsplan
Voor de maan vol is, kom ik stilletjes naar beneden
De golven trekken weg, altijd 'eeuwigheid'

Geen redding voor het gescheurde lichaam
Geneesmiddelen zijn alleen maar treurig

Als ik hier nog eens kan slapen
Zal ik deze keer beter zingen
Als de fonkelende sterren zijn verdwenen
Zal ik uiteindelijk huilen om de liefde

Kom, sluit je ogen en slaap vredig in
Je bent vast moe van het spelen, van dromen, van alles

Voor de maan vol is, kom ik stilletjes naar beneden
De golven trekken weg, altijd 'eeuwigheid'

Geen tranen voor de pijn die ik probeer te verbergen
Leugens zijn alleen maar pijnlijk

Als ik hier nog eens kan zijn
Zal ik deze keer beter lachen
Als de fonkelende zee is verdord
Zal ik uiteindelijk lachen om de liefde.

Escrita por: