395px

Caramelos

Buck-Tick

Kyandei

ぼくのはこにわににKYANDEIしきつめて
boku no hakoniwa ni ni KYANDEI shikitsumete
[これがきみだよ]と
[ kore ga kimi da yo ] to
やさしくほほえみかける
yasashiku hohoemikakeru

ああなにもない
aa nani mo nai
このほしにただひとり
kono hoshi ni tada hitori
あいするひとがみえたこのほしに
ai suru hito ga mieta kono hoshi ni

きみはなまえをLove youそうつげた
kimi wa namae wo Love you sou tsugeta
なにもほしくないすべてはめのまえにある
nani mo hoshikunai subete wa me no mae ni aru

ああてあしをめをなくし
aa teashi wo me wo nakushi
こころが
kokoro ga
あなたのむねにふれたそのむねに
anata no mune ni fureta sono mune ni

ぼくはいきたいかみのみちびくままに
boku wa ikitai kami no michibiku mama ni
さあふたりだけでつきぬける
saa futari dake de tsukinukeru

くろのあくまがあいのみこんだ
kuro no akuma ga ai nomikonda
めにはみえないすべてをしんじつとした
me ni wa mienai subete wo shinjitsu to shita

ああなにもないこのほしに
aa nani mo nai kono hoshi ni
そうまっかなはながいちりんさいた
sou makka na hana ga ichirin saita
このほしに
kono hoshi ni
そうまっかなはながいちりんさいた
sou makka na hana ga ichirin saita
このほしに
kono hoshi ni
ぼくはみたいかみがほほえむばしょを
boku wa mitai kami ga hohoemu basho wo
さあむこうがわへ
saa mukougawa e
きみといきたいかみのみちびくままに
kimi to ikitai kami no michibiku mama ni
さあふたりだけでつきぬける
saa futari dake de tsukinukeru
つきぬけるつきぬけるつきぬける
tsukinukeru tsukinukeru tsukinukeru

Caramelos

En mi jardín de hadas, guardo caramelos
[ Eres tú ]
Sonriendo amablemente

Ah, no hay nada
Solo una persona en este planeta
Vi a alguien amado en este planeta

Tú dijiste 'Te amo' con tu nombre
No quiero nada más, todo está frente a mis ojos

Ah, pierdo mis manos y ojos
Mi corazón
Toca tu pecho, ese pecho

Quiero vivir siguiendo el camino de los dioses
Vamos, solo los dos lo atravesaremos

El demonio negro bebió amor
Todo lo invisible se convirtió en verdad

Ah, no hay nada en este planeta
Una flor roja carmesí floreció
En este planeta
Una flor roja carmesí floreció
En este planeta
Quiero ver el lugar donde sonríen los dioses
Vamos al otro lado
Quiero vivir siguiendo el camino de los dioses
Vamos, solo los dos lo atravesaremos
Lo atravesaremos, lo atravesaremos, lo atravesaremos