395px

Unendlichkeit

Buck-Tick

Mugen

舞い上がる身体 愛のシンフォニー
Maiagaru karada ai no symphony
ああ 生まれる
Aa umareru
あなたが手を振る 波の彼方
Anata ga te wo furu nami no kanata
ああ 眩しい
Aa mabushii

愛が降りだす先 乱れよ 頬を染め
Ai ga furidasu saki midare yo hoo wo some
やがて夕立 あの世と今 交わる
Yagate yuudachi ano yo to ima majiwaru

何にもない これは幻
Nan ni mo nai kore wa maboroshi
何にもない これは夢か
Nan ni mo nai kore wa yume ka

舞い踊る魂 愛のシンフォニー
Maiodoru tamashii ai no symphony
ああ 奏でる
Aa kanaderu
あなたが手を振る 夢の彼方
Anata ga te wo furu yume no kanata
ああ 愛しい
Aa itoshii

愛で溢れる空に 溶けて鳴く鳴る
Ai de afureru sora ni tokete naku naru
やがて大宇宙 あなたと今 交わる
Yagate daiuchuu anata to ima majiwaru

すべてがある これも悪夢か
Subete ga aru kore mo akumu ka
すべてがある これが愛か
Subete ga aru kore ga ai ka

舞い踊る魂 愛のシンフォニー
Maiodoru tamashii ai no symphony
ああ 奏でる
Aa kanaderu
あなたが手を振る 夢の彼方
Anata ga te wo furu yume no kanata
ああ 愛しい
Aa itoshii

舞い上がる身体 愛のシンフォニー
Maiagaru karada ai no symphony
ああ 生まれる
Aa umareru
あなたが手を振る 波の彼方
Anata ga te wo furu nami no kanata
ああ 眩しい
Aa mabushii

Unendlichkeit

Der Körper schwebt, eine Symphonie der Liebe
Ah, er wird geboren
Du winkst mir zu, jenseits der Wellen
Ah, so strahlend

Dort, wo die Liebe herabfällt, lass die Wangen erröten
Bald ein Platzregen, die Welt der Toten und die Gegenwart vereinen sich

Nichts ist hier, das ist eine Illusion
Nichts ist hier, ist das ein Traum?

Die Seele tanzt, eine Symphonie der Liebe
Ah, sie erklingt
Du winkst mir zu, jenseits der Träume
Ah, so lieblich

In einem Himmel voller Liebe, schmelze und rufe
Bald das große Universum, du und ich, vereinen sich

Alles ist hier, ist das auch ein Albtraum?
Alles ist hier, ist das die Liebe?

Die Seele tanzt, eine Symphonie der Liebe
Ah, sie erklingt
Du winkst mir zu, jenseits der Träume
Ah, so lieblich

Der Körper schwebt, eine Symphonie der Liebe
Ah, er wird geboren
Du winkst mir zu, jenseits der Wellen
Ah, so strahlend