395px

DE KORNFIELD

Buck-Tick

SCARECROW

逃げられない 逃げられない 俺はもう何処へも
nigerarenai nigerarenai ore wa mou doko e mo
行くあても そうさ無いさ そうか
iku ate mo sou sa nai sa sou ka

雨晒し scarecrow 何を見ている
amezarashi scarecrow nani wo mite iru
何にも 何にも 見えねえ
nani nimo nani nimo mienee

泥まみれ scarecrow 何を想う
doro mamire scarecrow nani wo omou
何にも 何にも 知らねえ
nani nimo nani nimo shiranee

雨の色 風の色 鉛色 誰か!
ame no iro kaze no iro namari iro dareka!
吹き溜まり 饐えた匂い 俺は腐乱 誰か! 誰か!
buki tamari sue ta nioi ore wa furan dareka! dareka!

逃げられない 逃げられない 俺はもう何処へも
nigerarenai nigerarenai ore wa mou doko e mo
行くあても そうさ無いさ
iku ate mo sou sa nai sa
逃げられない 逃げられない 俺はもう何処へも
nigerarenai nigerarenai ore wa mou doko e mo
行くあてなんて もう無いさ 何処へ!?
iku ate nante mou nai sa doko e!?

俺の目玉を狙う 鴉 友達だろう?
ore no medama wo nerau karasu tomodachi darou?
あっち行け あっち行け 見るな
acchi ike acchi ike miru na
俺の目玉を喰らう 鴉 友達じゃない
ore no medama wo kurau karasu tomodachi janai
あっち行け あっち行け 来るな
acchi ike acchi ike kuru na

影法師 神隠し 神殺し 誰か!
kagebōshi kamikakushi kamigoroshi dareka!
誰もいない 誰もいない 誰もいない 誰か! 誰か!
dare mo inai dare mo inai dare mo inai dareka! dareka!
逃げられない 逃げられない 俺はもう何処へも
nigerarenai nigerarenai ore wa mou doko e mo
行くあても そうさ無いさ
iku ate mo sou sa nai sa
逃げられない 逃げられない 俺はもう何処へも
nigerarenai nigerarenai ore wa mou doko e mo
行くあてなんて もう無いさ 何処へ!?
iku ate nante mou nai sa doko e!?

逃げられない 逃げられない 俺はもう何処へも
nigerarenai nigerarenai ore wa mou doko e mo
行くあても そうさ無いさ そうか!
iku ate mo sou sa nai sa sou ka!
逃げられない 逃げられない 俺はもう何処へも
nigerarenai nigerarenai ore wa mou doko e mo
行くあても そうさ無いさ 何処へ!?
iku ate mo sou sa nai sa doko e!?
逃げられない 逃げられない 俺はもう何処へも
nigerarenai nigerarenai ore wa mou doko e mo
行くあてなんて もう無いさ そうさ
iku ate nante mou nai sa sou sa

DE KORNFIELD

Ik kan niet ontsnappen, ik kan niet ontsnappen, ik weet niet meer waarheen
Ik heb geen plek om heen te gaan, dat klopt

In de regen, de vogelverschrikker, wat kijk je?
Ik zie niets, ik zie niets

Bedekt met modder, de vogelverschrikker, wat denk je?
Ik weet niets, ik weet niets

De kleur van de regen, de kleur van de wind, loodgrijs, iemand!
Een plas, een vieze geur, ik ben aan het verrotten, iemand! Iemand!

Ik kan niet ontsnappen, ik kan niet ontsnappen, ik weet niet meer waarheen
Ik heb geen plek om heen te gaan, dat klopt
Ik kan niet ontsnappen, ik kan niet ontsnappen, ik weet niet meer waarheen
Ik heb geen plek om heen te gaan, waarheen!?

De kraai die op mijn ogen jaagt, dat is toch een vriend?
Ga weg, ga weg, kijk niet
De kraai die mijn ogen opeet, dat is geen vriend
Ga weg, ga weg, kom niet dichterbij

Schaduw, verdwijning, moord op een god, iemand!
Niemand is hier, niemand is hier, niemand is hier, iemand! Iemand!
Ik kan niet ontsnappen, ik kan niet ontsnappen, ik weet niet meer waarheen
Ik heb geen plek om heen te gaan, dat klopt
Ik kan niet ontsnappen, ik kan niet ontsnappen, ik weet niet meer waarheen
Ik heb geen plek om heen te gaan, waarheen!?

Ik kan niet ontsnappen, ik kan niet ontsnappen, ik weet niet meer waarheen
Ik heb geen plek om heen te gaan, dat klopt!
Ik kan niet ontsnappen, ik kan niet ontsnappen, ik weet niet meer waarheen
Ik heb geen plek om heen te gaan, waarheen!?
Ik kan niet ontsnappen, ik kan niet ontsnappen, ik weet niet meer waarheen
Ik heb geen plek om heen te gaan, dat klopt.

Escrita por: Sakurai Atsushi / Music: Imai Hisashi