395px

Het Verhaal van de Kust

Buck-Tick

The Seaside Story

太陽の下をあなたと歩きたい
Taiyou no shita o anata to arukitai
ちょっと痛いけどどうってことないわ
Chotto itai kedo doutte koto nai wa
太陽の下をあなたと生きたい
Taiyou no shita o anata to ikitai

嵐の海辺であなたに恋した
Arashi no umibe de anata ni koishita
二度と戻れないけど仕方ないわ
Nidoto modorenai demo shikata nai wa
嵐の海辺であなたに溺れた
Arashi no umibe de anata ni oboreta

見つめる瞳 MOONLIGHT 深く青く
Mitsumeru hitomi MOOLIGHT fukaku aoku
包み込む空に STARLIGHT
Tsutsumikomu sora ni STARLIGHT
夢のように悲しいけど
Yume no you ni kanashii kedo
これが私の生き方 私の願いよ
Kore ga watashi no ikikata watashi no negai yo

朝日に溶けてく STORY
Asahi ni toketeku STORY
キラキラキラ
Kira kira kira
夜明けが連れてく舞い上がる
Yoake ga tsureteku maiagaru
空とは命
Sora towa inochi

嵐の海辺で私は恋した
Arashi no umibe de watashi wa koishita
声も出ないほどでも構わないわ
Koe mo denai hodo demo kamawanai wa
だって私はそうよ人魚姫
Datte watashi wa sou yo ningyo hime

静かに波は揺ら 深く青く
Shizuka ni nami wa yura fukaku aoku
夜明けを切り裂く SHOOTING STAR
Yoake o kirisaku SHOOTING STAR
泡になって消えちゃうけど
Awa ni natte kiechau kedo
これが私のスタイルよ 私の祈りよ
Kore ga watashi no STYLE yo watashi no inori yo

朝日に溶けてく STORY
Asahi ni toketeku STORY
キラキラキラ
Kira kira kira
夜明けが連れてく舞い上がる
Yoake ga tsureteku maiagaru
空とは命
Sora towa inochi
朝日に溶けてく STORY
Asahi ni toketeku STORY
キラキラキラ
Kira kira kira
夜明けが連れてく舞い上がる
Yoake ga tsureteku maiagaru
空とは命
Sora towa inochi

太陽の下を 太陽の下を 太陽の下を
Taiyou no shita o taiyou no shita o taiyou no shita o
太陽の下をあなたと生きたい
Taiyou no shita o anata to ikitai

Het Verhaal van de Kust

Onder de zon wil ik met jou wandelen
Het doet een beetje pijn, maar dat maakt niet uit
Onder de zon wil ik met jou leven

Aan de woeste kust viel ik voor jou
Ik kan nooit meer terug, maar dat is zoals het is
Aan de woeste kust ben ik in jou verdronken

Jouw ogen staren, MAANLICHT, diep en blauw
Omarmend de lucht met STARLIGHT
Het is treurig als een droom, maar
Dit is mijn manier van leven, mijn verlangen

Het verhaal smelt weg in de zonsopgang
Glitter, glitter, glitter
De dageraad brengt ons omhoog
De lucht is leven

Aan de woeste kust ben ik verliefd geworden
Het maakt niet uit dat ik geen geluid kan maken
Want zo ben ik, de zeemeermin

De golven wiegen rustig, diep en blauw
De dageraad wordt doorkliefd door een VALLENDE STER
Het verdwijnt in schuim, maar
Dit is mijn stijl, mijn gebed

Het verhaal smelt weg in de zonsopgang
Glitter, glitter, glitter
De dageraad brengt ons omhoog
De lucht is leven
Het verhaal smelt weg in de zonsopgang
Glitter, glitter, glitter
De dageraad brengt ons omhoog
De lucht is leven

Onder de zon, onder de zon, onder de zon
Onder de zon wil ik met jou leven

Escrita por: Hisashi Imai