Yasou
夜が来るぜもう
Yoru ga kuru ze mou
お前にそう
Omae ni sou
夜が来るぜもう
Yoru ga kuru ze mou
俺にもそう
Ore ni mo sou
桜よ狂酔け舞い散る血
Sakura yo kuruizake maichiru chi
最後の蜜を吸む
Saigo no mitsu o hamu
こんなにも、ああ、お前を
Konna ni mo, aa, omae o
夜の片隅でお前も一人ぼっち
Yoru no katasumi de omae mo hitoribocchi
夜が来るさもう
Yoru ga kuru sa mou
お前にそう
Omae ni sou
夜が来るさもう
Yoru ga kuru sa mou
俺にもそう
Ore ni mo sou
狂えよ蝉時雨夏が行く
Kurue yo semishigure natsu ga yuku
最後の毒を吸む
Saigo no doku o hamu
こんなにも、ああ、お前を
Konna ni mo, aa, omae o
夜の片隅で私も一人ぼっち
Yoru no katasumi de watashi mo hitoribocchi
さよなら月明かり薄化粧
Sayonara tsukiakari usugeshou
青白い乳房を吸む
Aojiroi chibusa hamu
愛しているぜお前を
Aishiteiru ze omae o
こんなにも、ああ、お前を
Konna ni mo, aa, omae o
夜の片隅でお前は一人ぼっち
Yoru no katasumi de omae wa hitoribochi
私も一人ぼっち
Watashi mo hitoribocchi
渡りは一人ぼっち
Watari wa hitoribochi
二人は一人ぼっち
Futari wa hitoribocchi
Yasou
La nuit arrive déjà
Toi aussi, tu sais
La nuit arrive déjà
Pour moi aussi, tu sais
Les cerisiers ivres tombent en éclats
Je bois le dernier nectar
À ce point, oh, je t'aime tant
Dans un coin de la nuit, toi aussi t'es seul
La nuit arrive déjà
Toi aussi, tu sais
La nuit arrive déjà
Pour moi aussi, tu sais
Fou de rage, les cigales, l'été s'en va
Je bois le dernier poison
À ce point, oh, je t'aime tant
Dans un coin de la nuit, moi aussi je suis seul
Adieu clair de lune tant léger
Je bois tes seins blafards
Je t'aime, tu sais, oh je t'aime tant
À ce point, oh, je t'aime tant
Dans un coin de la nuit, toi, tu es seul
Moi aussi je suis seul
Le passage est une solitude
Nous sommes deux solitudes.
Escrita por: Atsushi Sakurai