395px

Tiempo de dormir

Bump of Chicken

Suimin Jikan

nemuru maeni kirameite moufu no naka ni kakureta
ni dan beddo no fune no uede nazotta chiisana mono gatari
kono mama okite iraretaranaa
kodomo ha itsudatte ooisogashi
oyasumi tsuzuki wa yume no naka de

nemurezuni tokei no ototo kokyu no rizuma kininatta
ikiyo sutta suttatara haita kangaeteru uchini kushikunatta
kono mama ikiteirareru kanaa
baka baka shikutatte ooawate
oyasumi kizukeba yume no naka he

nemuru no gakyokunatte hidari no mune te yo adeta
gyutto tojita maguta no urani ukabeta itoshii hito no kao

nemuruno ga mottainakute anata ni eitakunatte
tokei no ototo kokyu no rizumu shizukana heya ni hibiideita

itsumade ikite irareru kanaa
itsumade ikite idekureru kanaa
kono made okide iraretaranaa
otona ninattate ooisogashi

oyasumi anata yo 
boku no naka he

oyasumi tsuzuki wa yume no atode

Tiempo de dormir

Antes de dormir brillando, escondido dentro del edredón
En la parte superior de la cama de dos pisos, trazó pequeñas historias
¿Podré despertar así?
Los niños siempre están tan ocupados
Continuar durmiendo en sueños

No puedo dormir, el tic tac del reloj, el ritmo de la respiración se volvieron familiares
Cuando inhalo, exhalo, dentro de mí se vuelve incómodo
¿Podré vivir así?
Aunque haga tonterías, me siento aliviado
Al darme cuenta, estoy en un sueño

Al quedarme dormido, mi mano izquierda acarició mi pecho
La cara de la persona querida flotó en la parte posterior de mis párpados cerrados

No dormir es una pérdida, quiero verte
El ritmo de la respiración del reloj resonaba en la tranquila habitación

¿Hasta cuándo podré vivir así?
¿Hasta cuándo podré seguir adelante?
¿Podré despertar así?
Al convertirme en adulto, estoy tan ocupado

Buenas noches, tú
Dentro de mí

Continuar durmiendo es después de los sueños

Escrita por: Motoo Fujiwara