395px

Campana (beru)

Bump of Chicken

Bell (beru)

おもいからだをさいしゅうれっしゃにのせて
Omoi karada wo saishuuressha ni nosete
ゆれながらなぞるきょうのこと
Yurenagara nazoru kyou no koto
ホームにおりてきづいたことは
HOOMU ni orite kidzuita koto wa
なくしたきっぷとねこぜのぼく
Nakushita kippu to nekoze no boku

はなしたいことはやまほどあるけど
Hanashitai koto wa yamahodo aru kedo
なかなかことばになっちゃくれないよ
Nakanaka kotoba ni naccha kurenai yo
はなせたとしてもつたえられるのは
Hanaseta to shite mo tsutaerareru no wa
いつでもほんねのすこし手前
Itsudemo honne no sukoshite mae

みみざわりなでんわのベル
Mimizawari na denwa no BERU
'げんき?'ってたずねるきみのこえ
'Genki?' tte tazuneru kimi no koe

ぼくのことなんかひとつもしらないくせに
Boku no koto nanka hitotsu mo shiranai kuse ni
ぼくのことなんかあしたはわすれるくせに
Boku no koto nanka ashita wa wasureru kuse ni
そのひとことがあたたかかった
Sono hitokoto ga atatakakatta
ぼくのことなんかしらないくせに
Boku no koto nanka shiranai kuse ni

つかれたこころをもうふでかくして
Tsukareta kokoro wo moufu de kakushite
ためいきでなぞるきょうのこと
Tameiki de nazoru kyou no koto
くしゃみをしてきづいたことは
Kushami wo shite kidzuita koto wa
マンガをかったこととよまないぼく
MANGA wo katta koto to yomanai boku

はなしたいことはやまほどあるけど
Hanashitai koto wa yama hodo aru kedo
なかなかことばになっちゃくれないよ
Nakanaka kotoba ni naccha kurenai yo
もうねてしまおうゆめでもみよう
Mou neteshima ou yume demo miyou
そこぬけにあかるいやつがいい
Sokonuke ni akarui YATSU ga ii

めをとじると思いだす
Me wo tojiru to omoidasu
'げんき?'ってたずねるきみのこえ
'Genki?' tte tazuneru kimi no koe

ぼくのことなんかひとつもしらないくせに
Boku no koto nanka hitotsu mo shiranai kuse ni
ぼくのことなんかあしたはわすれるくせに
Boku no koto nanka ashita wa wasureru kuse ni
そのひとことがやさしすぎた
Sono hitokoto ga yasashi sugita
やさしすぎてことばもでなくて
Yasashi sugite kotoba mo denakute

ねえ
Nee
ぼくのことなんかひとつもしらないくせに
Boku no koto nanka hitotsu mo shiranai kuse ni
ぼくのことなんかあしたはわすれるくせに
Boku no koto nanka ashita wa wasureru kuse ni
きみのこえがあたたかかった
Kimi no koe ga atatakakatta
ぼくのことなんか
Boku no koto nanka
きみのことなんか
Kimi no koto nanka

はなしたいことはやまほどあるけど
Hanashitai koto wa yamahodo aru kedo
はなさないときめたこともある
Hanasanai to kimeta koto mo aru
でんわのあとでぼくがないたことを
Denwa no ato de boku ga naita koto wo
いつまでもきみはしらずにいる
Itsumademo kimi wa shirazu ni iru

Campana (beru)

Cargando mis sentimientos en mi cuerpo hasta el último momento
Mientras titubeo, reflexiono sobre el día de hoy
Bajando las escaleras, me di cuenta de
El boleto perdido y el yo somnoliento

Hay tantas cosas que quiero decir
Pero no puedo encontrar las palabras adecuadas
Aunque pueda decirlo, lo que puedo transmitir
Siempre es un poco antes de la verdad

El timbre estridente del teléfono
Tu voz preguntando '¿Estás bien?'

A pesar de que no sabes nada sobre mí
A pesar de que mañana olvidarás todo sobre mí
Esa única palabra fue reconfortante
A pesar de que no sabes nada sobre mí

Ocultando un corazón cansado bajo la manta
Reflexiono sobre el día de hoy con un suspiro
Al estornudar, me doy cuenta de
Que compré un manga y soy un yo inconfesable

Hay tantas cosas que quiero decir
Pero no puedo encontrar las palabras adecuadas
Intentaré soñar incluso si me duermo ahora
Un tipo brillante se cuela por ahí

Cuando cierro los ojos, recuerdo
Tu voz preguntando '¿Estás bien?'

A pesar de que no sabes nada sobre mí
A pesar de que mañana olvidarás todo sobre mí
Esa única palabra fue demasiado amable
Tan amable que no puedo encontrar palabras

Oye
A pesar de que no sabes nada sobre mí
A pesar de que mañana olvidarás todo sobre mí
Tu voz fue reconfortante
Sobre mí...
Sobre ti...

Hay tantas cosas que quiero decir
Pero también he decidido no decir
Después de colgar, lloré
Y tú nunca lo sabrás