Glass no Blues
[ガラス]のめをした[ネコ]はうたうよおおきなこえでりんりんと
[GARASU] no me wo shita [NEKO] wa utau yo ookina koe de rinrin to
[ガラス]のめをした[ネコ]はうたうよかぜに[ヒゲ]をゆらしりんりんと
[GARASU] no me wo shita [NEKO] wa utau yo kaze ni [HIGE] wo yurashi rinrin to
こえがかれたならかわにいこう
Koe ga kareta nara kawa ni ikou
みずにうつるかおをなめてやろう
mizu ni utsuru kao wo namete yarou
きのうより[マジ]な[メジ]がくえたなら
kinou yori [MAJI] na [MEJI] ga kueta nara
きょうはいいひだったとそらをみあげてわらいとばしてやる
kyou wa ii hi datta to sora wo miagete warai to bashite yaru
ああぼくはいつもせいっぱいうたをうたう
Aa boku wa itsumo seiippai uta wo utau
ああ[ぼく]はいつも[ちから]つよくいきているよ
aa [BOKU] wa itsumo [CHIKARA] tsuyoku ikiteiru yo
[ガラス]のめをした[ネコ]はうたうよおなかがすいてもりんりんと
[GARASU] no me wo shita [NEKO] wa utau yo onakagasuite mo rinrin to
[ガラス]のめをした[ネコ]はうたうよいきてるしょうこをりんりんと
[GARASU] no me wo shita [NEKO] wa utau yo ikiteru shouko wo rinrin to
[ガラス]のめをした[ネコ]はさけぶよみじかいのちをりんりんと
[GARASU] no me wo shita [NEKO] wa sakebu yo mijikai inochi wo rinrin to
[ガラス]のめをした[ネコ]はさけぶよたいせつな[いま]をりんりんと
[GARASU] no me wo shita [NEKO] wa sakebu yo taisetsu na [IMA] wo rinrin to
うまれてきたことに[いみ]があるの[さ]
Umaretekita koto ni [IMI] ga aru no [SA]
いちびょうもむだにしちゃいけないよ
ichibyou mo muda ni shicha ikenai yo
あらしがこようがあめがふろうが
arashi ga koyou ga ame ga furou ga
いつでもぜんりょくでそらをみあげてわらいとばしてやる!!
itsudemo zenryoku de sora wo miagete warai to bashite yaru!!
ああぼくはいつかそらにきらめくほしになりたい
Aa boku wa itsuka sora ni kirameku hoshii ni naru
ああそのひまでせいっぱいうたをうたう
aa sono hi made seiippai uta wo utau
こえがかれたならかわにいこう
Koe ga kareta nara kawa ni ikou
みずにうつるかおをなめてやろう
mizu ni utsuru kao wo namete yarou
うまれてきたことに[いみ]があるの[さ]
umarete kita koto ni [IMI] ga aru no [SA]
いちびょうもむだにしちゃいけない
ichibyou mo muda ni shicha ikenai
だからぼくはうたをうたうよ
dakara boku wa uta wo utau yo
ぼくはいつも[うた]を[うた]うよ
boku wa itsumo [UTA] wo [UTA]u yo
(ぼくはいつも[うた]を[うた]うよ)
(Boku wa itsumo [UTA] wo [UTA]u yo)
ぼくは[いま]を[さけぶ]よ
boku wa [IMA] wo [SAKEBU] yo
[ガラス]のめをもつねこはほしになったよおおきなこえもとどまったよ
[GARASU] no me wo motsu neko wa hoshi ni natta yo ooki na koe mo todomatta yo
いのちの[かけら]ももやしつくしてしまった[ね]...とくいの[ブルース]もきけない[ね]
inochi no [KAKERA] mo moyashi tsukushite shimatta [NE]... tokui no [BURUUSU] mo kikenai [NE]
だけど[おまえ]のその[ブルース]はみんなのこころのなかにきざまれた
Dakedo [OMAE] no sono [BURUUSU] wa minna no kokoro no naka ni kizamareta
これから[つらい]ことがもしあったなら
korekara [TSURAI] koto ga moshiatta nara
みんなはうたいだす[ガラス]のめをもつねこをおもいだして
minna wa utai dasu [GARASU] no me wo motsu neko wo omoidashite
そらをみあげて[ガラス]の[ブルース]を
sora wo miagete [GARASU] no [BURUUSU] wo
ああぼくはいつもせいっぱいうたをうたう
Aa boku wa itsumo seiippai uta wo utau
ああぼくはいつもちからつよくいきているよ
Ah boku wa itsumo chikara tsuyoku ikiteiru yo
ああ[ぼく]のまえにくらやみがたちこめても
aa [BOKU] no maeni kurayami ga tachi komete mo
ああ[ぼく]はいつもせいっぱい[うたようたう]
aa [BOKU] wa itsumo seiippai [UTA YO UTAU]
Cristal sin Blues
Los ojos de cristal de un gato cantan con una voz fuerte y clara
Los ojos de cristal de un gato cantan, moviendo su bigote con el viento
Si mi voz se desvanece, iré al río
Y mojaré mi rostro reflejado en el agua
Si mi seriedad de ayer se ha desvanecido
Miraré al cielo hoy, sonreiré y aplaudiré
Ah, siempre canto con todo mi ser
Ah, siempre vivo con fuerza
Los ojos de cristal de un gato cantan, incluso si están saciados
Los ojos de cristal de un gato cantan, mostrando evidencia de vida
Los ojos de cristal de un gato gritan, incluso con una vida corta
Los ojos de cristal de un gato gritan, por este momento importante
Nacer tiene un significado
No se puede desperdiciar ni un segundo
Ya sea tormenta, calor, lluvia o nieve
Siempre miraré al cielo con toda mi fuerza, sonreiré y aplaudiré
Ah, algún día me convertiré en una estrella brillante en el cielo
Ah, hasta ese día seguiré cantando con todo mi ser
Si mi voz se desvanece, iré al río
Y mojaré mi rostro reflejado en el agua
Nacer tiene un significado
No se puede desperdiciar ni un segundo
Así que seguiré cantando
Siempre cantaré una canción
(Siempre cantaré una canción)
Gritaré ahora
El gato con ojos de cristal se convirtió en una estrella, incluso su voz alta se detuvo
Incluso las piezas de vida se han quemado y consumido, el sonido favorito también es peligroso
Pero tu blues está grabado en el corazón de todos
Si algo difícil sucede a partir de ahora
Todos recordarán al gato con ojos de cristal, mirarán al cielo y al blues de cristal
Ah, siempre canto con todo mi ser
Ah, siempre vivo con fuerza
Ah, incluso si la oscuridad se cierne sobre mí
Ah, siempre cantaré con todo mi ser