395px

Abrazo

Bump of Chicken

embrace

かくれてないででてこいよこのへやはだいじょうぶ
Kakuretenaide dete koi yo kono heya wa daijoubu
こどうのおとはふたつふたついじょうもいかもない
Kodou no oto wa futatsu futatsu ijou mo ika mo nai

にげみちのとちゅうとびこんだこのへやのなかで
Nigemichi no tochuu tobikonda kono heya no naka de
きみはぼくにみつかったくびはのないすがたで
Kimi wa boku ni mitsu katta kubi wa no nai sugata de

ふるえてるのはきっとさむさのせいだけじゃないな
Furueteru no wa kitto samusa no sei dake ja nai na
どんなせりふもきっとやくにたたないな
Donna serifu mo kitto yaku ni tata nai na

うでのなかへおいでかかえたこどくの
Ude no naka he oide kakaeta kodoku no
そのりんかくをなでてやるよ
Sono rinkaku wo nadete yaru yo
あかりのないへやでことばもくたびれて
Akari no nai heya de kotoba mokutabirete
たしかなものはぬくもりだけ
Tashika na mono wa nukumori dake

きみがそこにいないときづいたらとにかくさがすだろう
Kimi ga soko ni inai to kiduitara tonikaku sagasu darou
"そこにいる\"のに\"いない\"ときづくときもあるだろう
"Soko ni iru" no ni "inai" to kiduku toki mo aru darou

このめがしりょくをなくしてもぼくはきみをみるだろう
Kono me ga shiryoku wo naku shitemo boku wa kimi wo miru darou
からだじゅうのさいぼうふるどういんできみをみるだろう
Karadajuu no saibou furu douin de kimi wo miru darou

こきゅうのおとがするやわらかいにおいもある
Kokyuu no oto gasuru yawarakakai nioi mo aru
すべてこのてのひらにあつめてとじこめるよ
Subete kono te no hira ni atsumete tojikomeru yo

うでのなかへおいでかくしたいたみの
Ude no naka he oide kakushita itami no
そのきずぐちにふれてみるよ
Sono kizuguchi ni furete miru yo
じかんのないへやでりゆうもわすれて
Jikan no nai heya de riyuu mo wasurete
たしかなものをさがしただけみつけただけ
Tashika na mono wo sagashita dake mitsuketa dake

うでのなかへおいでみにくいほんねを
Ude no naka he oide minikui honne wo
つむいだばしょにきすをするよ
Tsumuida basho ni kisu wo suru yo
いのちのないせかいでぼくとおなじように
Inochi no nai sekai de boku to onaji you ni
いきてるものをさがしただけ
Ikiteru mono wo sagashita dake

うでのなかへおいでこわがらないでおいで
Ude no naka he oide kowagara nai de oide
いきてるものをみつけただけ
Ikiteru mono wo mitsuketa dake

たしかなものはぬくもりだけ
Tashika na mono wa nukumori dake

Abrazo

No te escondas, sal de ahí, esta habitación está bien
El sonido de los latidos son más de dos, más de dos, sin exagerar

En medio de un camino de escape, salté dentro de esta habitación
Te encontré sin un collar alrededor de tu cuello

Seguro que no tiemblas solo por el frío
Cualquier frase seguramente no servirá de nada

Ven a mis brazos, acariciaré tu soledad
En una habitación sin luz, las palabras se desvanecen
Lo único seguro es el calor

Si te das cuenta de que no estás allí, seguramente buscarás de todos modos
Aunque estés 'allí', también habrá momentos en los que te das cuenta de que 'no estás'

Incluso si estos ojos pierden su capacidad de ver, seguiré viéndote
A través de las células de todo mi cuerpo, seguiré viéndote

El sonido de la respiración, también hay un suave olor
Reúno todo en la palma de mi mano y lo encierro

Ven a mis brazos, tocaré la herida escondida
Sentiré el dolor en esa grieta
En una habitación sin tiempo, olvidando incluso las razones
Solo busqué lo seguro, solo encontré eso

Ven a mis brazos, besaré el lado feo
En un lugar tejido con mentiras
En un mundo sin vida, como si fuera igual que yo
Solo busqué a alguien que esté vivo

Ven a mis brazos, no tengas miedo, ven
Solo encontré a alguien que está vivo

Lo único seguro es el calor

Escrita por: Motoh Fujiwara