Acacia
透明よりも綺麗なあの
toumei yori mo kirei na ano
輝きを確かめに行こう
kagayaki wo tashikame ni ikou
そうやって始まったんだよ
sou yatte hajimattan da yo
たまに忘れる程強い理由
tamani wasureru hodo tsuyoi riyuu
冷たい雨に濡れる時は
tsumetai ame ni nureru toki wa
足音比べ騒ぎながら行こう
ashioto kurabe sawagi nagara ikou
太陽の代わりに歌を
taiyou no kawari ni uta wo
君と僕と世界の声で
kimi to boku to sekai no koe de
いつか君を見つけた時に
itsuka kimi wo mitsuketa toki ni
君に僕も見つけてもらったんだな
kimi ni boku mo mitsukete morattanda na
今目が合えば笑うだけさ
ima me ga aeba warau dake sa
言葉の外側で
kotoba no sotogawa de
ゴールはきっとまだだけど
gooru wa kitto mada dakedo
もう死ぬまでいたい場所にいる
mou shinu made itai basho ni iru
隣で (隣で) 君の傍で
tonari de (tonari de) kimi no soba de
魂がここだよって叫ぶ
tamashii ga koko da yotte sakebu
泣いたり笑ったりする時
naitari warattari suru toki
君の命が揺れる時
kimi no inochi ga yureru toki
誰より (近くで) 特別な席で
dare yori (chikaku de) tokutou seki de
僕も同じように息をしていたい
boku mo onaji you ni iki wo shite itai
Oh, yeah yeah, ah
Oh, yeah yeah, ah
君の一歩は僕より遠い
kimi no ippo wa boku yori tooi
間違いなく君の凄いところ
machigai naku kimi no sugoi tokoro
足跡は僕の方が多い
ashiato wa boku no hou ga ooi
間違いなく僕の凄いところ
machigai naku boku no sugoi tokoro
真っ暗闇が怖い時は
makkura yami ga kowai toki wa
怖さを比べふざけながら行こう
kowasa o kurabe fuzake nagara ikou
太陽がなくたって歩ける
taiyou ga nakutatte arukeru
君と照らす世界が見える
kimi to terasu sekai ga mieru
言えないこと聞かないままで
ienai koto kikanai mama de
消えない傷の意味知らないままで
kienai kizu no imi shiranai mama de
でも目が合えば笑えるのさ
demo me ga aeba waraeru no sa
涙を拭っても
namida wo hasande mo
転んだら手を貸してもらうよりも
korondara te wo kashite morau yori mo
優しい言葉選んでもらうよりも
yasashii kotoba erande morau yori mo
隣で (隣で) 信じてほしいんだ
tonari de (tonari de) shinjite hoshiinda
どこまでも一緒に行けると
doko made mo issho ni ikeru to
ついに辿り着くその時
tsui ni tadori tsuku sono toki
夢の正体に触れる時
yume no shoutai ni fureru toki
必ず (近くで) 一番傍で
kanarazu (chikaku de) ichiban soba de
君の目に映る景色にいたい
kimi no me ni utsuru keshiki ni itai
あの輝きを
ano kagayaki wo
君に会えたから見えた
kimi ni aeta kara mieta
あの輝きを確かめに行こう
ano kagayaki wo tashikame ni ikou
Oh, yeah yeah, ah
Oh, yeah yeah, ah
どんな最後が待っていようと
donna saigo ga matte iyou to
もう離せない手を繋いだよ
mou hanasenai te wo tsunaida yo
隣で (隣で) 君の傍で
tonari de (tonari de) kimi no soba de
魂がここがいいと叫ぶ
tamashii ga koko ga ii to sakebu
そして理由が光る時
soshite riyuu ga hikaru toki
僕らを理由が抱きしめる時
bokura wo riyuu ga dakishimeru toki
誰より (近くで) 特別な席で
dare yori (chikaku de) tokutou seki de
僕の見た君を君に伝えたい
boku no mita kimi wo kimi ni tsutaetai
君がいることを君に伝えたい
kimi ga iru koto wo kimi ni tsutaetai
そうやって始まったんだよ
sou yatte hajimattan da yo
そうやって始まったんだよ
sou yatte hajimattan da yo
Oh, yeah yeah, ah
Oh, yeah yeah, ah
Acacia
Plus beau que la transparence, là-bas
Allons vérifier cette lueur
C'est comme ça que tout a commencé
Une raison si forte qu'on l'oublie parfois
Quand la pluie froide nous mouille
Comparons nos pas en riant
À la place du soleil, chantons
Avec nos voix, toi, moi et le monde
Quand je te trouverai un jour
C'est que toi aussi, tu m'as trouvé
Si nos regards se croisent, on sourit
Au-delà des mots
La ligne d'arrivée est encore loin
Mais je suis déjà là où je veux rester jusqu'à la fin
À tes côtés (à tes côtés), près de toi
Mon âme crie ici, c'est chez moi
Quand on pleure ou qu'on rit
Quand ta vie vacille
À une place spéciale (plus près que quiconque)
Je veux respirer comme toi
Oh, ouais ouais, ah
Ton pas est plus loin que le mien
C'est sans aucun doute ce qui te rend incroyable
Mes empreintes sont plus nombreuses que les tiennes
C'est sans aucun doute ce qui me rend incroyable
Quand l'obscurité fait peur
Comparons nos peurs en rigolant
On peut marcher même sans soleil
Je vois un monde illuminé par toi
Sans dire ce qu'on ne peut pas dire
Sans connaître le sens des blessures qui ne s'effacent pas
Mais si nos regards se croisent, on peut sourire
Même en essuyant nos larmes
Plutôt que de demander de l'aide si je tombe
Ou de choisir des mots doux pour me réconforter
À tes côtés (à tes côtés), je veux que tu crois
Qu'on peut aller ensemble jusqu'au bout
Quand enfin on atteindra ce moment
Quand on touchera la vérité du rêve
Je veux être (plus près que quiconque) à tes côtés
Dans le paysage que tes yeux reflètent
Cette lueur
Je l'ai vue parce que je t'ai rencontré
Allons vérifier cette lueur
Oh, ouais ouais, ah
Peu importe la fin qui nous attend
Je tiens ta main, impossible de lâcher
À tes côtés (à tes côtés), près de toi
Mon âme crie ici, c'est parfait
Et quand la raison brillera
Quand la raison nous enlacera
À une place spéciale (plus près que quiconque)
Je veux te transmettre ce que j'ai vu de toi
Je veux te dire que tu es là
C'est comme ça que tout a commencé
C'est comme ça que tout a commencé
Oh, ouais ouais, ah