Kinensatsuei
目的や理由の
mokuteki ya riyuu no
ざわめきからはみ出した
zawameki kara hamidashita
なづけようのない時間の場所に
nadzuke you no nai jikan no basho ni
髪飛行機みたいに
kami hikouki mitai ni
ふらふら飛び込んで
furafura tobikonde
空の色が変わるのを見ていた
sora no iro ga kawaru no o miteita
遠くに聞こえた
tooku ni kikoeta
遠距離へとブレーキ
toobo e to bureeki
一本のコーラを飲んで座った
ippon no koora o hasande suwatta
好きなだけ喋って
suki na dake shabette
好きなだけ黙って
suki na dake damatte
曖昧なメロディー一緒になぞった
aimai na merodii issho ni nazotta
やりたいことがないわけじゃない
yaritai koto ga nai wake janai
はずだったと思うけど
hazu datta to omou kedo
思い出そうとしたら笑顔と
omoidasou to shitara egao to
ため息のことばかり
tameiki no koto bakari
ねえきっと
nee kitto
迷子のままでも大丈夫
maigo no mama demo daijoubu
僕らはどこへでも行けると思う
bokura wa doko e demo ikeru to omou
君は知っていた
kimi wa shitteita
僕も気づいていた
boku mo kidzuiteita
終わる魔法の中にいたこと
owaru mahou no naka ni ita koto
昨日と似たような
kinou to nita you na
繰り返しの普通に
kurikaeshi no futsuu ni
少しずつこっそり時間削られた
sukoshi zutsu kossori jikan kezurareta
瞬きの向こうに
mabataki no mukou ni
いろいろいくつも
iroiro ikutsumo
見落としたり見落したふりしたり
miotoshitari miotoshita furi shitari
あれほど近くて
are hodo chikakute
だけど触れなかった
dakedo furenakatta
冗談と沈黙の奥の何か
joudan to chinmoku no oku no nanika
ポケットには鍵と
poketto ni wa kagi to
丸めたレシートと
marumeta reshiito to
めんどうな本音をつっこんで隠していた
mendou na honne o tsukkonde kakushiteita
固まって待ったシャッター
katamatte matta shattaa
連ずの前で並んで
renzu no mae de narande
とても楽しくてずるくて
totemo tanoshikute zurukute
あまりに眩しかった
amari ni mabushikatta
そして今想像じゃない未来に立って
soshite ima souzou janai mirai ni tatte
相変わらず同じケガをしたよ
aikawarazu onaji kega o shita yo
掌の上の動かない景色の
tenohira no ue no ugokanai keshiki no
中から僕らが僕を見ている
naka kara bokura ga boku o miteiru
目的や理由の
mokuteki ya riyuu no
ざわめきに囲まれて
zawameki ni kakomarete
覚えて慣れてベストを尽くして
oboete narete besuto o tsukushite
聞こえた気がした遠吠えとブレーキ
kikoeta ki ga shita tooboe to bureeki
曖昧なメロディー一人でなぞった
aimai na merodii hitori de nazotta
言葉になおせないすべてを髪飛行機みたいに
kotoba ni naosenai subete o kami hikouki mitai ni
あの時二人で見つめた連ずの向こうの世界へ
ano toki futari de mitsumeta renzu no mukou no sekai e
投げたんだ想像じゃない未来に立って
nagetan da souzou janai mirai ni tatte
僕だけの昨日が積み重なっても
boku dake no kinou ga tsumikasanattemo
その昨日の下の
sono kinou no shita no
変わらない景色の
kawaranai keshiki no
中からここまで繋がっている
naka kara koko made tsunagatteiru
迷子のままでも大丈夫
maigo no mama demo daijoubu
僕らはどこへでも行けると思う
bokura wa doko e demo ikeru to omou
君は笑っていた
kimi wa waratteita
僕だってそうだった
boku datte sou datta
終わる魔法の外に向けて
owaru mahou no soto ni mukete
今僕がいる未来に
ima boku ga iru mirai ni
向けて
mukete
Kinensatsuei
Enredado en el bullicio
que se desborda de propósitos y razones
en un lugar sin nombre ni tiempo
Como un avión de cabello
me lancé tambaleante
observando cómo el color del cielo cambiaba
Escuché a lo lejos
el freno hacia la distancia
tomé una Coca-Cola y me senté
Hablando tanto como quisiera
callando tanto como quisiera
tarareamos juntos una melodía ambigua
No es que no tenga cosas que quiera hacer
al menos eso creo
pero al intentar recordar, solo vi sonrisas
y suspiros
Hey, seguramente
está bien seguir perdido
creo que podemos ir a cualquier lugar
Tú lo sabías
yo también me di cuenta
de que estábamos atrapados en un hechizo que termina
Similar a ayer
en la monotonía de la repetición
el tiempo se desgastaba lentamente
más allá de un parpadeo
había muchas cosas
que pasamos por alto o fingimos no ver
Tan cerca
pero sin tocarnos
algo más allá de bromas y silencios
En mi bolsillo, una llave
un recibo arrugado
escondiendo los complicados verdaderos sentimientos
Congelados, esperamos frente al obturador
alineados antes de la conexión
divertido, tramposo
y deslumbrante en exceso
y ahora, de pie en un futuro inimaginado
sigo lastimándome de la misma manera
Desde la inmóvil vista
en la palma de mi mano
nosotros nos observamos a nosotros mismos
Rodeado por el bullicio
de propósitos y razones
recordando, acostumbrándome, dando lo mejor
sentí un aullido a lo lejos y el freno
tarareé solo una melodía ambigua
Todo lo que no se puede expresar con palabras
como un avión de cabello
hacia el mundo más allá de la conexión
Lancé hacia un futuro no imaginado
aunque mi ayer se acumule
bajo ese ayer
la vista inmutable
me conecta hasta aquí
Está bien seguir perdido
creo que podemos ir a cualquier lugar
Tú sonreías
yo también lo hacía
apuntando hacia afuera del hechizo que termina
hacia el futuro donde estoy ahora
hacia el futuro donde estoy ahora