Dal Destino Infortunato
Non è più limpido dell'anima,
Non è più strano della vita,
Non è più puro dell'essenza,
Il ritorno alla tua voce,
Al tuo viso amore mio.
Non è più sola la tua assenza
È il tuo silenzio andato via
Senza la sana tua allegria
Morirebbero i poeti
Languirebbe la poesia.
E quali rotte avremo
Dal destino infortunato
Che ripidi pensieri incontreremo
Quanto coraggio troveremo.
Un vecchio pazzo dal nostro incontro,
Una bottiglia ed un messaggio,
Il mare in cerca di una mano
Che nessuno ha più cercato
Ma che il cielo avrà voluto.
E quali rotte avremo
Dal destino infortunato
Se ci evitiamo ci ritroviamo,
Soli nel sole
E in qualche modo andando al sodo noi,
Non siamo soli,
E in qualche modo questo fuoco che
Per noi diventa sole.
Noi siamo il sole
Il sole, il sole
Noi siamo isole.
Du Destin Malheureux
Ce n'est plus clair que l'âme,
Ce n'est plus étrange que la vie,
Ce n'est plus pur que l'essence,
Le retour à ta voix,
À ton visage, mon amour.
Ton absence n'est plus seule,
C'est ton silence qui s'est envolé
Sans ta joie si saine,
Les poètes mourraient,
La poésie languirait.
Et quelles routes emprunterons-nous
Du destin malheureux,
Quels pensées abruptes croiserons-nous,
Combien de courage trouverons-nous.
Un vieux fou de notre rencontre,
Une bouteille et un message,
La mer à la recherche d'une main
Que personne n'a plus cherchée
Mais que le ciel a dû vouloir.
Et quelles routes emprunterons-nous
Du destin malheureux,
Si on s'évite, on se retrouve,
Seuls sous le soleil
Et d'une certaine manière, en allant à l'essentiel,
Nous ne sommes pas seuls,
Et d'une certaine manière, ce feu qui
Pour nous devient soleil.
Nous sommes le soleil,
Le soleil, le soleil,
Nous sommes des îles.