永遠未遂にグッド・バイ (ein misue ni goodbye)
浮世を歩けば街は脱ぎ捨てた昨日と違う顔してる
Ukiyo wo arukeba machi wa nugi suteta kinou to chigau kao shiteru
それならどうしてこんなものだけが変わらぬまま息をするなだろう
Sore nara doushite konna mono dake ga kawaranu mama iki wo suru na darou?
繰り返して手を伸ばせどまた
Kurikaeshi te o nobasedo mata
すり抜ける願い追いかけて
Suri nukeru negai oi kakete
果てしない今日の中彷徨うこの身は
Hateshinai kyou no naka samayou kono mi wa
どこかにある夜明けを待ちわびてる
Dokoka ni aru yoake wo machi wabiteru
生きてく意味さえ掴めやしないなら
Ikite ku imi sae tsukame yashinai nara
このくだらない夜にgoodbye
Kono kudaranai yoru ni goodbye
そう思うのに今だここにいる
Sou omou no ni ima da koko ni iru
華麗に明るい幕引き望めどどんちょうまだ折りなくて
Karei ni akarui maku hiki nozomedo donchou mada ori nakute
そろそろいいだろう
Soro soro ii darou?
脳内リピートのmelancholy秋秋なのさ
Nounai ripiito no melancholy aki aki na no sa
終わらせてしまいたいと望んでしまうのは必然
Owarasete shimaitai to nozonde shimau no wa hitsuzen
汚れた過去もさあ、無になれ
Yogoreta kako mo saa, mu ni nare
失格だと告げたいそれは自分自身
Shikkaku da to tsugetai sore wa jibun jishin
誰か一緒に手を取り壊れないか
Dare ka issho ni te wo tori kowarenai ka?
未習じゃ満たせない気持ちを抱えて
Misui ja mitasenai kimochi wo kakaete
車窓にかげる日々をendless
Shayou ni kageru hibi wo endless
そんな世界で、君を見透かした
Sonna sekai de, kimi wo misuketa
雪急ぐ心の袖口、をふいに、引き留めたその手を
Yuki isogu kokoro no sodeguchi, wo fui ni, hiki todometa sono te wo
ほどけなくて
Hodoke nakute
もう少しこのまま生きてみてもいい
Mou sukoshi kono mama ikite mite mo ii
殻にもなく、思う
Gara ni mo naku, omou
果てしない今日の中彷徨うこの身は
Hateshinai kyou no naka samayou kono mi wa
どこかにある夜明けを待ち渡ってた
Dokoka ni aru yoake wo machi wabiteta
生きてく意味まだ掴めやしないけど
Ikite ku imi mada tsukame yashinai kedo
永遠にはしばらくgoodbye
Eien ni wa shibaraku goodbye
この浮世を、楽しもうか
Kono ukiyo wo, tanoshimou ka
Adiós Al Intento En La Eternidad
Mientras camino en este mundo fugaz, la ciudad ya es diferente a cómo era ayer
Si eso es así, ¿Por qué sigo respirando en este sentimiento que no cambia?
Extiendo la mano repetidamente
Una vez más, persigo mi deseo que se me escapa
Mientras deambulo por este interminable hoy
Espero impacientemente por el atardecer que existe en alguna parte
Si ni siquiera puedo comprender el significado de la vida
Entonces le diré a esta noche sin valor, adiós
Pero, aunque pienso eso, Sigo aquí
Deseo un final magnifico y brillante, pero el telón aún no ha bajado
Honestamente, ¿Está bien, no?
Estoy cansado de esta melancolía repetitiva dentro de mi cabeza
Es solo inevitable que deseé el final
El manchado pasado también, quiero que se convierta en nada
Quiero decirle a todos, soy yo, el que está descalificado y ha fallado
¿No hay nadie que tome mi mano y desaparezca junto a mi?
Tengo la sensación de que un intento no es suficiente
Los días que se oscurecen bajo la puesta del Sol son interminables
En un mundo cómo ese, te encontré
De repente, esa mano me solto y detuvo las esposas de mi
Corazón moribundo
Quiero intentar vivir un rato más ahora
No es propio de mi pensar así
Mientras deambulo por este interminable hoy
Espero impacientemente por el atardecer que existe en alguna parte
Aunque todavía no he comprendido el significado de la vida
Por ahora, le digo a la eternidad adiós
Tal vez, puedo disfrutar de este mundo fugaz