395px

Pequeña Mohee

Burl Ives

Little Mohee

As I was a-walkin' upon a fine day
I got awful lonesome as the day passed away
I sat down a-musing, alone on the grass
When who should sit by me but a sweet Indian lass.

She sat down beside me and took hold of my hand
Said, "You sure be a stranger, and in a strange land."
She asked me to marry and gave me her hand,
Said, "My pappy's a chieftain all over this land."

"My pappy's a chieftain, and ruler be he
I'm his only daughter and my name is Mohee"
I answered and told her that it never could be
'Cause I had my own sweetheart in my own country.

I had my own sweetheart, and I knew she loved me
Her heart was as true as any Mohee
So I said, "I must leave you and goodbye my dear
There's wind in my canvas and home I must steer."

At home with relations I tried for to see
But there wasn't a one like my little Mohee,
And the girl I had trusted proved untrue to me
So I sailed o'er the ocean to my little Mohee.

Pequeña Mohee

Caminaba en un hermoso día
Me sentí terriblemente solo mientras pasaba el día
Me senté a reflexionar, solo en el pasto
Cuando se sentó a mi lado una dulce india.

Se sentó a mi lado y tomó mi mano
Dijo, 'Seguro eres un extraño, y en una tierra extraña.'
Me pidió que me casara y me dio su mano,
Dijo, 'Mi papá es un jefe en toda esta tierra.'

'Mi papá es un jefe, y él es el gobernante
Soy su única hija y mi nombre es Mohee'
Le respondí y le dije que nunca podría ser
Porque tenía a mi propio amor en mi propio país.

Tenía a mi propio amor, y sabía que me amaba
Su corazón era tan fiel como el de cualquier Mohee
Así que dije, 'Debo dejarte y adiós mi querida
Hay viento en mi velamen y debo regresar a casa.'

En casa con mis parientes intenté ver
Pero no había nadie como mi pequeña Mohee,
Y la chica en la que confiaba resultó ser falsa conmigo
Así que navegué sobre el océano hacia mi pequeña Mohee.

Escrita por: