The Waterfalls
SOLO ANDREAS KISSER
The chief of a tribe had a daughter so pretty who´d be sacrificed to a God
But a warrior fell in love for the pretty indian and run away with her
CHORUS
The God`s revenge was very brutal
He turned her into a rock in the river
And the warrior in a tree on the edge of the abyss
Where he contemplates his love
In the bottom of the abyss it has a cave
Where this God guards the passionate lovers
When this God discovered about their escape
He twisted His body and became a huge snake
Diving wildly in the peaceful waters opening a hollow
CHORUS
SOLO ANDREAS KISSER
SOLO GERALDO
At the top of that pit
He contemplates his love and he can never touch her face again
The pretty indian is always bathed in a veil of clear and fresh waters to alleviate her pain
Every spring he throws flowers in the waters of the river, RIVER, RIVER
As a proof of his love
He opened a hollow in the river
Creating the big waterfalls
Where the escaper fell from a huge height disappearing eternally
CHORUS
Las Cataratas
SOLO ANDREAS KISSER
El jefe de una tribu tenía una hija tan bonita que sería sacrificada a un Dios
Pero un guerrero se enamoró de la linda india y se escapó con ella
CORO
La venganza del Dios fue muy brutal
La convirtió en una roca en el río
Y al guerrero en un árbol al borde del abismo
Donde contempla su amor
En el fondo del abismo hay una cueva
Donde este Dios guarda a los amantes apasionados
Cuando este Dios descubrió sobre su escape
Torció su cuerpo y se convirtió en una enorme serpiente
Zambulléndose salvajemente en las aguas tranquilas abriendo un hueco
CORO
SOLO ANDREAS KISSER
SOLO GERALDO
En la cima de ese abismo
Él contempla su amor y nunca más puede tocar su rostro
La linda india siempre está bañada en un velo de aguas claras y frescas para aliviar su dolor
Cada primavera arroja flores en las aguas del río, RÍO, RÍO
Como prueba de su amor
Abrió un hueco en el río
Creando las grandes cataratas
Donde el fugitivo cayó desde una gran altura desapareciendo eternamente
CORO