Money Shots
You give, you give me - no suspension of disbelief.
You made a graveyard of the places i cut my teeth.
Young men i think we have been cheated.
These glass-eyed ragdolls don't even try.
Is this it? all traction, no action?
With all the grace of melting candles,
You took 42nd street and nailed its coffin shut.
Young men i think we have been cheated.
These shaved rubber ragdolls don't even try.
So where's the 4th wall?
Where's the green door, honey?
Honey, where's the lovelight in your eyes?
Welcome to hell - all hole, no glory
Disparos de Dinero
Me das, me das - sin suspensión de incredulidad.
Convertiste en cementerio los lugares donde aprendí.
Jóvenes, creo que nos han engañado.
Estos muñecos de trapo con ojos de cristal ni siquiera lo intentan.
¿Es esto todo? ¿Toda la tracción, sin acción?
Con toda la gracia de velas derritiéndose,
Tomaste la calle 42 y clavaste su ataúd.
Jóvenes, creo que nos han engañado.
Estos muñecos de goma afeitados ni siquiera lo intentan.
¿Entonces dónde está la cuarta pared?
¿Dónde está la puerta verde, cariño?
Cariño, ¿dónde está la luz del amor en tus ojos?
Bienvenido al infierno - todo agujero, sin gloria