395px

Blizzard

Burnout Syndromes

Blizzard

まっしろにかがやくせかいへかけてゆく
Masshiro ni kagayaku sekai e kakete yuku

むじょうなるよをいといくらやみにかくれすむおれの
Mujō naru yo wo itoikura yami ni kakuresu mu ore no
ささくれたゆびさきにまいおりたきみはゆき
Sasakureta yubisaki ni maioritaki mi wa yuki

いくどもうらぎられやけのはらのわがこころに
Ikudo mo uragirare yake no hara no waga kokoro ni
むくなときめきがいまふきあれる
Mukuna tokimeki ga ima fuki areru

まっしろにそまりゆくまちをきみのてをひきかけてゆく
Masshiro ni somari yuku machi wo kimi no te wo hikikakete yuku
はくしのがくふにきざむうららかなせんりつ
Hakushi no gakufu ni kizamu uraraka na senritsu
まっさらにかえてくれおれをかこのきずをぬりつぶして
Massara ni kaete kure ore wo ka kono kizu wo nuritsubushite
ふるえるほどいとしいblizzard
Furueru hodo itoshii blizzard

くがたちのやけどをおいたるどがびとや
Kugatachi no yakedo wo oitaru doga bito ya
つばさいえないいつまほろば
Tsubasa ienai itsumahoroba
かいろいのこいまどわしてちをたえず
Kairoi no koi madowashite chi wo taezu
わがころもでにゆきはおりつつ
Waga koromo de ni yuki wa oritsutsu

しずかなのにあかるいつめたいようでいてあたたかい
Shizuka na noni akarui tsumetai yō de ite atatakai
おれのくろいところもつつみこむきみはゆき
Ore no kuroi tokoro mo tsutsumikomu kimi wa yuki

やかれてこがれてこいはかえんじごくのよう
Yakarete kogarete koi wa kaen jigoku no yō
そうおびえていたきみとであうまで
Sō obiete ita kimi to deau made

まっすぐにこおりつくまなことわにみあっていたい
Massugu ni kōritsuku manako to wa ni mi atte itai
たえまなくふるあいのことばのけっしょう
Taemanaku furu ai no kotoba no kesshō
そのしょうたいがゆきをうんだってみらーにされるさだめだって
Sono shoutai ga yuki wo undatte mirā ni sareru sadame datte
かまわぬほどいとしいblizzard
Kamawanu hodo itoshii blizzard

うつろなるせっかのおもいにもゆるほど
Utsuro naru sekka no omoi ni mo yuru hodo
そこそまことのこいというもの
Sokosoma koto no koi to iu mono
かかるよるこころうがりてあおぎみる
Kakaru yoru kokoro ugari te aogi miru
ひよりまぶしきゆきぞおりける
Hiyori mabushiki yuki zo orikeru

まっしろにそまりゆくまちをきみのてをひきかけてゆく
Masshiro ni somari yuku machi wo kimi no te wo hikikakete yuku
はくしのがくふにきざむうららかなせんりつ
Hakushi no gakufu ni kizamu uraraka na senritsu
まっさらにかえてくれおれをかこのきずをぬりつぶして
Massara ni kaete kure ore wo ka kono kizu wo nuritsubushite
ふるえるほどいとしいblizzard
Furueru hodo itoshii blizzard

こごえるほどいとしいblizzard
Kogoeru hodo itoshii blizzard

Blizzard

In een stralend witte wereld ga ik verder

In deze eindeloze nacht, verborgen in de duisternis,
ben jij, die als sneeuwvlokken op mijn ruwe vingertoppen valt.

Telkens weer verraden, brandend in mijn hart,
voelt de pure opwinding nu weer opkomen.

In de stad die wit wordt, trek ik je hand vast,
met een vrolijke melodie die in de lucht weerklinkt.
Maak me weer helemaal nieuw, bedek mijn oude wonden,
met een blizzard die zo intens is dat ik trilde.

De mensen die de brandwonden van de kou dragen,
kunnen niet meer zwijgen, het is een betovering.
De liefde in de lucht verleidt me steeds weer,
terwijl de sneeuw op mijn kleren valt.

Rustig maar helder, koud maar warm,
omarm je ook mijn donkere kanten, jij bent de sneeuw.

Verbrandend en smeltend, de liefde lijkt wel een hel,
zo bang was ik, tot ik jou ontmoette.

Recht vooruit wil ik in je ijzige ogen kijken,
onophoudelijk de woorden van onze liefde uitwisselen.
Die uitnodiging heeft de sneeuw voortgebracht,
het is ons lot, maar het maakt me niet uit, zo intens is de blizzard.

Zelfs de leegte van de tijd kan niet verdoezelen,
wat ware liefde is, zo puur en echt.
In deze nacht, met een verlangend hart,
zie ik de schitterende sneeuw die valt.

In de stad die wit wordt, trek ik je hand vast,
met een vrolijke melodie die in de lucht weerklinkt.
Maak me weer helemaal nieuw, bedek mijn oude wonden,
met een blizzard die zo intens is dat ik trilde.

Een blizzard die zo intens is dat ik bevroor.

Escrita por: