395px

Dood

Burzum

Valen

Kom død, kjære død;
Gi meg løsning på alle gåter;
Gi meg nøkkel og tryllestav,
Knyt opp verdens knuter.

Hvorfor I døden, min venn, og der alene?
Hvorfor I glemselens elv du stuper?
Hvorfor I mørket, min venn, og der alene,
Søker du lysets vennlige varme?

Hvorfor I døden, min venn, og der alene?
Hvorfor I glemselens elv du stuper?
Hvorfor I mørket, min venn, og der alene,
Søker du lysets vennlige varme?

La meg åpne det lukkede rom,
La meg riste de skjulte runer,
La meg kaste mitt spyd,
Midt I trollets kalde hjerte.

Hvorfor I døden, min venn, og der alene?
Hvorfor I glemselens elv du stuper?
Hvorfor I mørket, min venn, og der alene,
Søker du lysets vennlige varme?

Hvorfor I døden, min venn, og der alene?
Hvorfor I glemselens elv du stuper?
Hvorfor I mørket, min venn, og der alene,
Søker du lysets vennlige varme?

Døden var her først.
Glemselen seirer til slutt.
Mørket fødte lyset.
Hva mer vil du vite?

Døden var her først.
Glemselen seirer til slutt.
Mørket fødte lyset.
Hva mer vil du vite?

Døden var her først.
Glemselen seirer til slutt.
Mørket fødte lyset.
Hva mer vil du vite?

Død, kjære død! Død, min død!
Glemselen har tatt meg.
Mørket har senket seg for alltid.
Hva mer kan jeg vite?
Kom død, kjære død;
Gi meg løsning på alle gåter;
Gi meg nøkkel og tryllestav,
Lås opp verdens låste luker.

Døden var her først.
Glemselen seirer til slutt.
Mørket fødte lyset.
Hva mer vil du vite?

Døden var her først.
Glemselen seirer til slutt.
Mørket fødte lyset.
Hva mer vil du vite?

Død, kjære død! Død, min død!
Glemselen har tatt meg.
Mørket har senket seg for alltid.
Hva mer kan jeg vite?

Død, kjære død! Død, min død!
Glemselen har tatt meg.
Mørket har senket seg for alltid.
Hva mer kan jeg vite?

Død, kjære død! Død, min død!
Glemselen har tatt meg.
Mørket har senket seg for alltid.
Hva mer kan jeg vite?

Død, kjære død! Død, min død!
Glemselen har tatt meg.
Mørket har senket seg for alltid.
Hva mer kan jeg vite?

Dood

Kom dood, lieve dood;
Geef me antwoorden op al mijn vragen;
Geef me de sleutel en de toverstok,
Ontknoop de knopen van de wereld.

Waarom in de dood, mijn vriend, en daar alleen?
Waarom in de rivier van vergetelheid duik je?
Waarom in de duisternis, mijn vriend, en daar alleen,
Zoek je de vriendelijke warmte van het licht?

Waarom in de dood, mijn vriend, en daar alleen?
Waarom in de rivier van vergetelheid duik je?
Waarom in de duisternis, mijn vriend, en daar alleen,
Zoek je de vriendelijke warmte van het licht?

Laat me de gesloten ruimte openen,
Laat me de verborgen runen schudden,
Laat me mijn speer werpen,
Midden in het koude hart van de troll.

Waarom in de dood, mijn vriend, en daar alleen?
Waarom in de rivier van vergetelheid duik je?
Waarom in de duisternis, mijn vriend, en daar alleen,
Zoek je de vriendelijke warmte van het licht?

Waarom in de dood, mijn vriend, en daar alleen?
Waarom in de rivier van vergetelheid duik je?
Waarom in de duisternis, mijn vriend, en daar alleen,
Zoek je de vriendelijke warmte van het licht?

De dood was hier eerst.
Vergetelheid zegeviert uiteindelijk.
De duisternis bracht het licht voort.
Wat wil je nog meer weten?

De dood was hier eerst.
Vergetelheid zegeviert uiteindelijk.
De duisternis bracht het licht voort.
Wat wil je nog meer weten?

De dood was hier eerst.
Vergetelheid zegeviert uiteindelijk.
De duisternis bracht het licht voort.
Wat wil je nog meer weten?

Dood, lieve dood! Dood, mijn dood!
Vergetelheid heeft me gegrepen.
De duisternis is voor altijd neergedaald.
Wat kan ik nog meer weten?
Kom dood, lieve dood;
Geef me antwoorden op al mijn vragen;
Geef me de sleutel en de toverstok,
Ontgrendel de vergrendelde deuren van de wereld.

De dood was hier eerst.
Vergetelheid zegeviert uiteindelijk.
De duisternis bracht het licht voort.
Wat wil je nog meer weten?

De dood was hier eerst.
Vergetelheid zegeviert uiteindelijk.
De duisternis bracht het licht voort.
Wat wil je nog meer weten?

Dood, lieve dood! Dood, mijn dood!
Vergetelheid heeft me gegrepen.
De duisternis is voor altijd neergedaald.
Wat kan ik nog meer weten?

Dood, lieve dood! Dood, mijn dood!
Vergetelheid heeft me gegrepen.
De duisternis is voor altijd neergedaald.
Wat kan ik nog meer weten?

Dood, lieve dood! Dood, mijn dood!
Vergetelheid heeft me gegrepen.
De duisternis is voor altijd neergedaald.
Wat kan ik nog meer weten?

Dood, lieve dood! Dood, mijn dood!
Vergetelheid heeft me gegrepen.
De duisternis is voor altijd neergedaald.
Wat kan ik nog meer weten?

Escrita por: Varg Vikernes