395px

Gran sábado

Jazz Butcher

Big Saturday

The weather's grim though spring is on its way
I heard it said there's going to be a holiday
But I didn't think of that when I saw you
It doesn't mean I'd die for you
Hey King, I hope you have a good weekend
( King Rolo McGinty, that is )
I hope you get things done the way that you intend
Cause you know how things get done
And not everybody does that

I call you
You call me
I ask you
Why ask me
You drive me
Quite crazy
What is this
You tell me

We went through Saturday
And not everybody did that

Hey girl, please don't think me rude
But I owe you some kind of gratitude
I don't know how these things are done
Ooh but I shan't forget you

Cause you made it Saturday
Ooh and I shan't forget you

Gran sábado

El clima es sombrío aunque la primavera está en camino
Escuché decir que va a haber un feriado
Pero no pensé en eso cuando te vi
No significa que moriría por ti
Hey Rey, espero que tengas un buen fin de semana
(Rey Rolo McGinty, eso es)
Espero que logres las cosas de la manera que pretendes
Porque sabes cómo se hacen las cosas
Y no todos lo hacen

Te llamo
Me llamas
Te pregunto
¿Por qué me preguntas a mí?
Me vuelves
Bastante loco
¿Qué es esto?
Tú me dices

Pasamos por el sábado
Y no todos lo hicieron

Oye chica, por favor no pienses que soy grosero
Pero te debo algún tipo de gratitud
No sé cómo se hacen estas cosas
Pero no te olvidaré

Porque hiciste que fuera sábado
Y no te olvidaré

Escrita por: The Jazz Butcher