395px

¿Qué crees?

Jazz Butcher

Whaddya?

Whaddya think I'm standing here for?
Whaddya think, I'm mad or what?
Whaddya think I'm doing at the movies?
Echo Park looked fine, but I didn't go for the plot.
God given rights for white midwestern rock-boys.
Visibly lost in the ski room and dreaming of you.
You know I'd cross the world right now if you called me.
I don't know what to call it, but I guess you do.
And of course I have to.

Whaddya think I'm standing here for?

You could be there when I get where I'm going this evening.
Or you could be in heaven - you could be anyplace at all.
You could be the one to push me to heresy, you could have pale blue eyes.
You could be the one to make me fall in love.
And of course you were.
And of course I have to.

Whaddya think I'm standing here for?

She said:
"No one ever had an angel like you
No one ever had an angel like you
No one ever had an angel like you
No one ever had an angel like you"

Of course you do.

And you can't see the towers for the dinosaur remains
And nobody's safe on the roads when it rains
And I would let the handrail go
If I thought anything could catch my fall.

Whaddya think I'm standing here for?
Oh and I would let the handrail go
If I thought anything could catch my fall.
Whaddya think I'm standing here for?

She said:
"No one"

¿Qué crees?

¿Para qué crees que estoy aquí de pie?
¿Qué crees, que estoy enojado o qué?
¿Qué crees que estoy haciendo en el cine?
Echo Park se veía bien, pero no fui por la trama.
Derechos dados por Dios para chicos roqueros del medio oeste blanco.
Visiblemente perdido en la sala de esquí y soñando contigo.
Sabes que cruzaría el mundo ahora mismo si me llamaras.
No sé cómo llamarlo, pero supongo que tú sí.
Y por supuesto tengo que hacerlo.

¿Para qué crees que estoy aquí de pie?

Podrías estar allí cuando llegue a donde voy esta noche.
O podrías estar en el cielo, podrías estar en cualquier lugar.
Podrías ser la que me empuje a la herejía, podrías tener ojos azul pálido.
Podrías ser la que me haga enamorarme.
Y por supuesto lo fuiste.
Y por supuesto tengo que hacerlo.

¿Para qué crees que estoy aquí de pie?

Ella dijo:
“Nadie nunca tuvo un ángel como tú
Nadie nunca tuvo un ángel como tú
Nadie nunca tuvo un ángel como tú
Nadie nunca tuvo un ángel como tú”

Por supuesto que sí.

Y no puedes ver las torres por los restos de dinosaurios
Y nadie está seguro en las carreteras cuando llueve
Y dejaría que el pasamanos se vaya
Si pensara que algo podría detener mi caída.

¿Para qué crees que estoy aquí de pie?
Oh y dejaría que el pasamanos se vaya
Si pensara que algo podría detener mi caída.
¿Para qué crees que estoy aquí de pie?

Ella dijo:
“Nadie”

Escrita por: Pat Fish