Prufrock
I’m almost home to bury my bones
In blanketed black and thistled thrones
I’ve seen it come when the rabbits run
The whispering skin, the saddled sun
Covered my eyes when all was aligned
And sat in the sand, repose remised
But laughed like blood when weaknesses won
A cradled decay, a love to none
I’m almost home to bury my bones
In blanketed black and thistled thrones
I’ve seen it come when the rabbits run
The whispering skin, the saddled sun
A blinding burn from which all returns
From flourishing fawn to ash-ed urn
The things I see mean little to me
A cradled decay, a memory
A memory that sings in my sleep and my dreams
Melodies of uncertainty, make believe
I am here to disappear beneath the salted skies
Almost home, on my own, a runner in the rye
Prufrock
Casi estoy en casa para enterrar mis huesos
En tronos negros y cardos
Lo he visto venir cuando los conejos corren
La piel susurrante, el sol ensillado
Cubrí mis ojos cuando todo estaba alineado
Y se sentó en la arena, descansado
Pero se rió como sangre cuando las debilidades ganaron
Una decadencia acunada, un amor a nadie
Casi estoy en casa para enterrar mis huesos
En tronos negros y cardos
Lo he visto venir cuando los conejos corren
La piel susurrante, el sol ensillado
Una quemadura cegadora de la que todos regresan
De cervatillo floreciente a urna de ceniza
Las cosas que veo significan poco para mí
Una decadencia acunada, una memoria
Un recuerdo que canta en mi sueño y en mis sueños
Melodías de incertidumbre, hacer creer
Estoy aquí para desaparecer bajo el cielo salado
Casi en casa, por mi cuenta, un corredor en el centeno