Neon Lonely Hearts
Alone in the crowd lights, shoulders collide
(Shoulders collide)
Endless sidewalk rivers, nowhere to hide
The wind whispers secrets through telephone wires
(Telephone wires)
How many times have I smiled and said
Nice to meet you with a heart of lead?
(Heart of lead)
But tonight
(Tonight!)
The disco ball spins my tears to gold
(Tears to gold)
Oh tonight
(Tonight)
I'll dance with shadows from stories untold!
Stiff office smiles melt in the rain
(In the rain)
A stray cat sings our old refrain
(Old refrain)
(Why does)
The cruelest wall crumble so easy?
(So easy)
When kindness hides behind sharp suits
(Sharp suits)
But tonight
(Tonight! Oh!)
The mirrorball cracks, but I don't care
(Don't care)
'Cause tonight
(Tonight)
My loneliness wears sequins and dares to flare!
(Sequin heart)
Corazones Solitarios de Neón
Solo en la multitud de luces, los hombros chocan
(Los hombros chocan)
Ríos interminables de aceras, sin lugar donde esconderse
El viento susurra secretos a través de los cables telefónicos
(Los cables telefónicos)
¿Cuántas veces he sonreído y dicho
Encantado de conocerte con un corazón de plomo?
(Con un corazón de plomo)
Pero esta noche
(¡Esta noche!)
La bola de disco convierte mis lágrimas en oro
(Lágrimas en oro)
Oh esta noche
(¡Esta noche!)
Bailaré con sombras de historias no contadas!
Las sonrisas rígidas de la oficina se derriten bajo la lluvia
(Bajo la lluvia)
Un gato callejero canta nuestro viejo estribillo
(El viejo estribillo)
(¿Por qué)
La pared más cruel se desmorona tan fácil?
(¿Tan fácil?)
Cuando la amabilidad se oculta tras trajes afilados
(Trajes afilados)
Pero esta noche
(¡Esta noche! ¡Oh!)
La bola de espejos se quiebra, pero no me importa
(No me importa)
Porque esta noche
(¡Esta noche!)
Mi soledad lleva lentejuelas y se atreve a brillar!
(¡Corazón de lentejuelas!)