395px

No Hablamos de Bruno (feat. Adassa)

BYU Vocal Point

We Don’t Talk About Bruno (feat. Adassa)

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but

It was my wedding day (it was our wedding day)
We were getting ready
And there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on

Bruno says: It looks like rain (why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain
Abuela, get the umbrellas
Married in a hurricane
What a joyous day, but anyway

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno

Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand (ch-ch-ch)
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?

A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)

We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno

He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
He said that all my hair would disappear
Now, look at my head (no, no)
Your fate is sealed when your prophecy is read

He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine (oye, Mariano's on his way)

He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him, now
Hey, sis, I want not a sound out of you (it's like I hear him, now)
I can hear him, now

Hm, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
(Isabela, your boyfriend's here)
Time for dinner

A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams
You telling this story or am I?

Oye, Mariano's on his way
Bruno says: It looks like rain
In doing so, he floods my brain
Married in a hurricane (he's here)

We don't talk about Bruno, no
Why did I talk about Bruno?
Not a word about Bruno
I never shoulda brought up Bruno

No Hablamos de Bruno (feat. Adassa)

No hablamos de Bruno, no, no, no
No hablamos de Bruno, pero

Era el día de mi boda (era nuestro día de boda)
Estábamos preparándonos
Y no había ni una nube en el cielo (no se permiten nubes en el cielo)
Bruno entra con una sonrisa traviesa (trueno)
¿Tú cuentas esta historia, o soy yo?
Lo siento, mi vida, sigue

Bruno dice: Parece que va a llover (¿por qué nos lo dijo?)
Al hacerlo, inunda mi mente
Abuela, agarra los paraguas
Casados en un huracán
Qué día tan alegre, pero de todos modos

No hablamos de Bruno, no, no, no
No hablamos de Bruno

Oye, crecí viviendo con miedo de que Bruno tartamudeara o titubeara
Siempre puedo oírlo murmurando y balbuceando
Lo asocio con el sonido de la arena cayendo (ch-ch-ch)
Es una carga pesada con un don tan humillante
Siempre dejaba a la Abuela y a la familia confundidos
Luchando con profecías que no podían entender
¿Entiendes?

Un marco de siete pies, ratas en su espalda
Cuando llama tu nombre, todo se vuelve negro
Sí, ve tus sueños y se alimenta de tus gritos (hey)

No hablamos de Bruno, no, no, no
No hablamos de Bruno

Me dijo que mi pez moriría, al día siguiente, muerto (no, no)
Me dijo que me saldría una pancita y justo como dijo (no, no)
Dijo que todo mi cabello desaparecería
Ahora, mira mi cabeza (no, no)
Tu destino está sellado cuando se lee tu profecía

Me dijo que la vida de mis sueños
Sería prometida, y algún día sería mía
Me dijo que mi poder crecería
Como las uvas que prosperan en la vid (oye, Mariano viene en camino)

Me dijo que el hombre de mis sueños
Estaría justo fuera de alcance
Prometido a otra
Es como si lo escuchara, ahora
Oye, hermana, no quiero oír ni un sonido de ti (es como si lo escuchara, ahora)
Puedo oírlo, ahora

Hm, Bruno
Sí, sobre eso, Bruno
Realmente necesito saber sobre Bruno
Dame la verdad y toda la verdad, Bruno
(Isabela, tu novio está aquí)
Hora de cenar

Un marco de siete pies, ratas en su espalda
Cuando llama tu nombre, todo se vuelve negro
Sí, ve tus sueños y se alimenta de tus gritos
¿Tú cuentas esta historia o soy yo?

Oye, Mariano viene en camino
Bruno dice: Parece que va a llover
Al hacerlo, inunda mi mente
Casados en un huracán (él está aquí)

No hablamos de Bruno, no
¿Por qué hablé de Bruno?
No una palabra sobre Bruno
Nunca debí haber mencionado a Bruno

Escrita por: Lin-Manuel Miranda