yokohama
このまちにはだれもいない
kono machi ni wa dare mo inai
だれもまちあわない
dare mo macchainai
いつものようにあるいても
itsumo no you ni aruitemo
まるでおれはSHYなStranger
marude ore wa SHY na Stranger
うるみもあいもキャラにして
urumi mo ai mo chara ni shite
できることならAgain
dekiru koto nara Again
このてはもうきみにとどかない
kono te wa mou kimi ni todokanai
おもえばいきがつまる(moonlight in the sky)
omoeba iki ga tsumaru(moonlight in the sky)
つめたいBEDにみをなげて
tsumetai BED ni mi wo nagete
どこかをゆくふねのきてきをきいた
doko ka wo yuku fune no kiteki wo kiita
てがみをかいたのはLong time ago
tegami wo kaita no wa Long time ago
デザズにやぶりすてるちゃいました
desazu ni yaburisuteru chaimashita
まぬけなおのれをせめたって
manuke na onore wo semetatte
なにがかわるのでしょう
nani ga kawaru no deshou?
だれにであったとしても
dare ni deatta toshite mo
いとしいきれないAgain
itoshii kirenai Again
いつまでだってもきえてなくれない
itsumade datte mo kietenakurenai
やさしすぎるきみのかげ
yasashii sugiru kimi no kage
とおくのとうだいのあかり
tooku no toudai no akari
はがゆいひびをそっとみおくる
hagayui hibi wo sotto miokuru
きずつけてしまったひとよ
kizutsuketeshimatta hito yo
どうかゆるさないでNever Again
dou ka yurusanai de Never Again
むなしさもなれてしまうころ
munashisa mo nareteshimau koro
このへやをでてゆこう
kono heya wo dete yukou
おもいをぜんぶだきしめたまま
omoi wo zenbu dakishimeta mama
どこかとおくまであるいてみよう
doko ka tooku made aruitemiyou
yokohama
En esta ciudad no hay nadie
Nadie está molestando
Aunque camine como siempre
Me siento como un extraño tímido
Ignorando el odio y el amor
Si pudiera hacerlo de nuevo
Estas manos ya no pueden alcanzarte
Cuando pienso en ti, me quedo sin aliento (luz de luna en el cielo)
Arrojando mi cuerpo en la fría cama
Escuché el silbido de un barco que se va a algún lugar
Escribí una carta hace mucho tiempo
La rompí sin enviarla
Castigando mi propia estupidez
¿Qué cambiará?
Aunque nos encontremos
No puedo dejar de amarte de nuevo
Por siempre sin desaparecer
Tu sombra tan amable
La luz lejana de un faro
Observando suavemente los días fugaces
Aquellos que lastimé
Por favor, no me perdones, nunca más
Cuando la vacuidad se vuelve insoportable
Saldré de esta habitación
Abrazando todos mis sentimientos
Intentaré caminar hacia algún lugar lejano