Nightbird
もう火を消すよ Newsは何もない
mou hi o kesu yo News wa nanimo nai
さあ目を閉じよう SHIITSUはあたたかい
saa me o tojiyou SHIITSU wa atatakai
ひとりになれば痛いほどわかってしまう
hitori ni nareba itai hodo wakatte shimau
おさえ続けてきた想いあふれてくる
osae tsudzukete kita omoi afurete kuru
月の明かりに羽を広げ飛んで行こう
tsuki no akari ni hane o hiroge tonde yukou
あなたのもとへと風を切りまっすぐに
anata no moto e to kaze o kiri massugu ni
朝日とともにまた迷いが生まれてきて
asahi to tomo ni mata mayoi ga umarete kite
めまぐるしい時の中へと紛れてく
memagurushii toki no naka e to magireteku
急に口を閉ざし僕を見つめてる
kyuu ni kuchi o tozashi boku o mitsumeteru
深い夜のような瞳に吸い込まれて
fukai yoru no you na hitomi ni sui komarete
愚かな心どこまで見透かされているの
oroka na kokoro doko made misukasarete iru no
真っ白い太陽は僕には眩しすぎる
masshiroi taiyou wa boku ni wa mabushi sugiru
あなたがすべてやり尽くしている人がいて
anata ga subete yarushite iru hito ga ite
その手を誰より柔らかに包んでいる
sono te o dare yori yawaraka ni tsutsunde iru
乱れる海のような心みじめなら
midareru umi no you na kokoro mijime nara
紅蓮の炎に焼かれよう想い切って
guren no honoo ni yakare you omoi kitte
その寝顔も神のぬくもりも知らないで
sono negao mo kami no nukumori mo shiranai de
本気で流す涙の色も知らないで
honki de nagasu namida no iro mo shiranai de
月の明かりに羽を広げ飛んで行こう
tsuki no akari ni hane o hiroge tonde yukou
あなたのもとへと風を切りまっすぐに
anata no moto e to kaze o kiri massugu ni
誰にも邪魔されることなく空を舞う
dare ni mo jamasareru koto naku sora o mau
希望に満ちてるまなざしの鳥になろう
kibou ni michiteru manazashi no tori ni narou
さあ目を閉じよう SHIITSUはあたたかい
saa me o tojiyou SHIITSU wa atatakai
Pájaro nocturno
Apagaré el fuego del día, no hay noticias
Vamos, cierra los ojos, las sábanas están tibias
Cuando estoy solo, entiendo tanto que duele
Los sentimientos reprimidos siguen brotando
Extendamos las alas a la luz de la luna y volaremos
Hacia ti, cortando el viento directamente
El amanecer trae consigo la duda una vez más
Perdido en el tiempo frenético
De repente, cierras la boca y me miras
Como en una noche profunda, tus ojos me arrastran
¿Hasta dónde puede ver un corazón insensato?
El sol blanco brilla demasiado para mí
Hay alguien que lo hace todo por ti
Sus manos me envuelven más suavemente que nadie
Si tu corazón es como un mar agitado
Seré consumido por las llamas carmesí
No conozcas esa sonrisa ni el calor del cabello
No conozcas el color de las lágrimas sinceras
Extendamos las alas a la luz de la luna y volaremos
Hacia ti, cortando el viento directamente
Bailando en el cielo sin que nadie nos moleste
Convertirnos en pájaros con la mirada llena de esperanza
Vamos, cierra los ojos, las sábanas están tibias