Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nightbird
B'Z
Pájaro nocturno
Nightbird
Apagaré el fuego del día, no hay noticias
もう火を消すよ Newsは何もない
mou hi o kesu yo News wa nanimo nai
Vamos, cierra los ojos, las sábanas están tibias
さあ目を閉じよう SHIITSUはあたたかい
saa me o tojiyou SHIITSU wa atatakai
Cuando estoy solo, entiendo tanto que duele
ひとりになれば痛いほどわかってしまう
hitori ni nareba itai hodo wakatte shimau
Los sentimientos reprimidos siguen brotando
おさえ続けてきた想いあふれてくる
osae tsudzukete kita omoi afurete kuru
Extendamos las alas a la luz de la luna y volaremos
月の明かりに羽を広げ飛んで行こう
tsuki no akari ni hane o hiroge tonde yukou
Hacia ti, cortando el viento directamente
あなたのもとへと風を切りまっすぐに
anata no moto e to kaze o kiri massugu ni
El amanecer trae consigo la duda una vez más
朝日とともにまた迷いが生まれてきて
asahi to tomo ni mata mayoi ga umarete kite
Perdido en el tiempo frenético
めまぐるしい時の中へと紛れてく
memagurushii toki no naka e to magireteku
De repente, cierras la boca y me miras
急に口を閉ざし僕を見つめてる
kyuu ni kuchi o tozashi boku o mitsumeteru
Como en una noche profunda, tus ojos me arrastran
深い夜のような瞳に吸い込まれて
fukai yoru no you na hitomi ni sui komarete
¿Hasta dónde puede ver un corazón insensato?
愚かな心どこまで見透かされているの
oroka na kokoro doko made misukasarete iru no
El sol blanco brilla demasiado para mí
真っ白い太陽は僕には眩しすぎる
masshiroi taiyou wa boku ni wa mabushi sugiru
Hay alguien que lo hace todo por ti
あなたがすべてやり尽くしている人がいて
anata ga subete yarushite iru hito ga ite
Sus manos me envuelven más suavemente que nadie
その手を誰より柔らかに包んでいる
sono te o dare yori yawaraka ni tsutsunde iru
Si tu corazón es como un mar agitado
乱れる海のような心みじめなら
midareru umi no you na kokoro mijime nara
Seré consumido por las llamas carmesí
紅蓮の炎に焼かれよう想い切って
guren no honoo ni yakare you omoi kitte
No conozcas esa sonrisa ni el calor del cabello
その寝顔も神のぬくもりも知らないで
sono negao mo kami no nukumori mo shiranai de
No conozcas el color de las lágrimas sinceras
本気で流す涙の色も知らないで
honki de nagasu namida no iro mo shiranai de
Extendamos las alas a la luz de la luna y volaremos
月の明かりに羽を広げ飛んで行こう
tsuki no akari ni hane o hiroge tonde yukou
Hacia ti, cortando el viento directamente
あなたのもとへと風を切りまっすぐに
anata no moto e to kaze o kiri massugu ni
Bailando en el cielo sin que nadie nos moleste
誰にも邪魔されることなく空を舞う
dare ni mo jamasareru koto naku sora o mau
Convertirnos en pájaros con la mirada llena de esperanza
希望に満ちてるまなざしの鳥になろう
kibou ni michiteru manazashi no tori ni narou
Vamos, cierra los ojos, las sábanas están tibias
さあ目を閉じよう SHIITSUはあたたかい
saa me o tojiyou SHIITSU wa atatakai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: