Arigato
Tada tsuyoku dakishimerya yokatta
Wakatteru no ni nanimo dekizu
Shiroi tsuki wa katana no youni tongari
Boku no yuku michi bonyari terasu
Ima fumidasou gutto mae ni fumidasou
Yasashisa ga zuburi mune ni tsukisasaru
Now it's time to go, Now it's time to glow
Itakutemo setsunakutemo konomama ikou
Arukitsuzuketa saki ni mitai no wa
Souzou wo koeru kaze to hikari
Soko ni daremo inakutemo
Amatsubu ga hitotsu futatsu warete
Sora wo miage kuchi ni fukumu
Kimi ga naiteta koto shitteru kedo
Sore wo kimi datte shittetan darou
Ima fumidasou Gutto mae ni fumidasou
Itoshisa ga chiisana mune ni afuredasu
Now it's time to go, Now it's time to glow
Nigakutemo shoppakutemo nomikondeshimaou
Omou no wa kimi no koto de soredake de ii
Tobira wo akete miyou
Soko ni daremo inakute mo
Itsuka miteita sora tabun kore wa
Itsuka kiiteta story
Arigatou arigatou
Arigatou arigatou
Aruki tsuzuketa saki ni mitai no wa
Souzou wo koeru kaze to hikari
Soko ni daremo inakutemo
Hoshi wa kie
Kage mo kieru
Soredemo ii
Gracias
Simplemente fue bueno abrazarte fuerte
Aunque lo entiendo, no puedo hacer nada
La luna blanca brilla como una espada afilada
Iluminando vagamente mi camino
Ahora démos un paso adelante, démoslo con fuerza
La amabilidad se clava en mi pecho
Ahora es hora de ir, ahora es hora de brillar
Aunque duela, aunque sea doloroso, sigamos así
Lo que quiero ver más allá de seguir caminando
Es el viento y la luz que superan la imaginación
Aunque no haya nadie allí
Una o dos gotas de lluvia caen
Levanto la vista al cielo y me callo
Sé que estabas llorando
Pero seguramente tú también lo sabías
Ahora démos un paso adelante, démoslo con fuerza
El amor se desborda en mi pequeño corazón
Ahora es hora de ir, ahora es hora de brillar
Aunque sea amargo, aunque sea agrio, vamos a tragárnoslo
Lo único en lo que pienso eres tú, eso es suficiente
Intentemos abrir la puerta
Aunque no haya nadie allí
Algún día, probablemente esto sea
La historia que alguna vez escuché
Gracias, gracias
Gracias, gracias
Lo que quiero ver más allá de seguir caminando
Es el viento y la luz que superan la imaginación
Aunque no haya nadie allí
Las estrellas desaparecen
La sombra también desaparece
Pero aún así está bien