Roots
Bokura wa hagureta kyoudai wakare nagareyuku kawa
Renge no saki midareru nohara de umare
Tada shiawase wo yumemi naki warai yuuhi wo mitsume
Sorezore no kotoba de inori tsuduketa
Hitomi ni utsuru mono dake wo mamorou to suru uchi ni
Anata wo wasurekakeru kara konya wa tegami wo kakou...
Kono kawa wo tadotte yukou kanashimi no RUUTSU wo sagashite
Kono hoshi no hate ni iru anata no itami wo motto wakaru you ni
Ima wa mada nakanaide taiyou wa socchi ni noboru yo
Ii tsutaerareta kanjou bokura wa sukkari shinjite
IMEJII no umi he to doppuri shizunde yuku
Hikareta kyoukaisen wa omou yori mo fukaku
Tatta hitotsu datta kokoro wo puzzle no kakera he to kudaku
Sora takaku nobotteyukou ichiban tooku made miwatashite
Kono hoshi no hate ni iru anata no nukumori omoidaseru you ni
Ima wa mada naka nai de itsuka aeru hi no tame ni
Kono kawa wo tadotte yukou kanashimi no RUUTSU wo sagashite
Aruitekita kono michi ni saigo ni wa hana ga saku you ni
Dare mo ga onaji mono wo onaji toki onaji you ni aise nai keredo
Ima wa mada naka naide itsuka aeru hi no tame ni
Raíces
Nosotros, los hermanos perdidos, nos separamos y flotamos por el río
Nacidos en un campo de lirios agitados
Simplemente soñando con la felicidad, mirando la puesta de sol sin lágrimas
Continuamos rezando con nuestras propias palabras
Mientras prometo proteger solo lo que se refleja en mis ojos
Te olvidaré esta noche y escribiré una carta...
Sigamos este río, buscando la raíz de la tristeza
Para entender mejor tu dolor al final de esta estrella
No llores aún, el sol se está levantando por allá
Nuestras emociones comunicadas claramente, creemos plenamente en ellas
Nos hundimos completamente en el mar de imágenes
La línea divisoria atraída es más profunda de lo que pensamos
Destrozando un corazón que era solo uno en fragmentos de rompecabezas
Subamos alto hacia el cielo, mirando lo más lejos posible
Para recordar tu calor al final de esta estrella
No llores aún, algún día nos encontraremos de nuevo
Sigamos este río, buscando la raíz de la tristeza
Al final de este camino caminado, como si una flor floreciera
Nadie puede amar lo mismo al mismo tiempo, pero
No llores aún, algún día nos encontraremos de nuevo