Transliteración y traducción generadas automáticamente

Roots
B'Z
Raíces
Roots
Nosotros, los hermanos perdidos, nos separamos y flotamos por el río
ぼくらははぐれたきょうだいわかれながれゆくかわ
Bokura wa hagureta kyoudai wakare nagareyuku kawa
Nacidos en un campo de lirios agitados
れんげのさきみだれるのはらでうまれ
Renge no saki midareru nohara de umare
Simplemente soñando con la felicidad, mirando la puesta de sol sin lágrimas
ただしあわせをゆめみになきわらいゆうひをみつめ
Tada shiawase wo yumemi naki warai yuuhi wo mitsume
Continuamos rezando con nuestras propias palabras
それぞれのことばでいのりつづけた
Sorezore no kotoba de inori tsuduketa
Mientras prometo proteger solo lo que se refleja en mis ojos
ひとみにうつるものだけをまもろうとするうちに
Hitomi ni utsuru mono dake wo mamorou to suru uchi ni
Te olvidaré esta noche y escribiré una carta...
あなたをわすれかけるからこんやはてがみをかこう
Anata wo wasurekakeru kara konya wa tegami wo kakou
Sigamos este río, buscando la raíz de la tristeza
このかわをたどってゆこうかなしみのルーツをさがして
Kono kawa wo tadotte yukou kanashimi no RUUTSU wo sagashite
Para entender mejor tu dolor al final de esta estrella
このほしのはてにいるあなたのいたみをもっとわかるように
Kono hoshi no hate ni iru anata no itami wo motto wakaru you ni
No llores aún, el sol se está levantando por allá
いまはまだなかないでたいようはそっちにのぼるよ
Ima wa mada nakanaide taiyou wa socchi ni noboru yo
Nuestras emociones comunicadas claramente, creemos plenamente en ellas
いいつたえられたかんじょうぼくらはすっかりしんじて
Ii tsutaerareta kanjou bokura wa sukkari shinjite
Nos hundimos completamente en el mar de imágenes
イメージのうみへとどっぷりしずんでゆく
IMEJII no umi he to doppuri shizunde yuku
La línea divisoria atraída es más profunda de lo que pensamos
ひかれたきょうかいせんはおもうよりもふかく
Hikareta kyoukaisen wa omou yori mo fukaku
Destrozando un corazón que era solo uno en fragmentos de rompecabezas
たったひとつだったこころをパズルのかけらへとくだく
Tatta hitotsu datta kokoro wo puzzle no kakera he to kudaku
Subamos alto hacia el cielo, mirando lo más lejos posible
そらたかくのぼってゆこういちばんとおくまでみわたして
Sora takaku nobotteyukou ichiban tooku made miwatashite
Para recordar tu calor al final de esta estrella
このほしのはてにいるあなたのぬくもりおもいだせるように
Kono hoshi no hate ni iru anata no nukumori omoidaseru you ni
No llores aún, algún día nos encontraremos de nuevo
いまはまだなかないでいつかあえるひのために
Ima wa mada naka nai de itsuka aeru hi no tame ni
Sigamos este río, buscando la raíz de la tristeza
このかわをたどってゆこうかなしみのルーツをさがして
Kono kawa wo tadotte yukou kanashimi no RUUTSU wo sagashite
Al final de este camino caminado, como si una flor floreciera
あるいてきたこのみちにさいごにはながさくように
Aruitekita kono michi ni saigo ni wa hana ga saku you ni
Nadie puede amar lo mismo al mismo tiempo, pero
だれもがおなじものをおなじときおなじようにあいせないけれど
Dare mo ga onaji mono wo onaji toki onaji you ni aise nai keredo
No llores aún, algún día nos encontraremos de nuevo
いまはまだなかないでいつかあえるひのために
Ima wa mada naka naide itsuka aeru hi no tame ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: