Haru
うばうゆうきをすてたものたちは
Ubau yuuki wo suteta monotachi wa
よりそうこともなくにわかによるはきえた
Yori sou koto mo naku niwakani yoru wa kieta
いつわりのないやさしさだけをみせるきみのしたくはおわり
Itsuwari no nai yasashisa dake wo miseru kimi no shitaku wa owari
すこしだけはるがちかづいてるけはいはするけれど
Sukoshi dake haru ga chikazuiteru kehai wa suru keredo
なにもいえないですぎてゆくきみのかげをみおくるだけ
Nani mo ienaide sugite yuku kimi no kage wo miokuru dake
あうたびつぼみはやかれてく、かなしいほどねつをはらみ
Au tabi tsubomi wa yakareteku, kanashii hodo netsu wo harami
しろくながいゆびだれがもほめていた
Shiroku nagai yuubi dare ga mo hometeita
なんどかそのてをふってきみはろうじをまがる
Nando ka sono te wo futte kimi wa rooji wo magaru
くちをあければきれいすぎなことばがほんねのじゃまをする
Kuchi wo akereba kirei sugi na kotoba ga honne no jyama wo suru
たかがこいなのにいつからこんなおくびょになったの
Taka ga koi na noni itsu kara konna okubyo ni natta no
なにもいえないですぎてゆく、きみのかげをみおくるだけ
Nani mo ienaide sugite yuku, kimi no kage wo miokuru dake
わかっているからなみだがおちる、ふくらむおもいをのみこむつらさを
Wakatteiru kara namida ga ochiru, fukuramu omoi wo nomikomu tsurasa wo
もっとはやくにであっていれば、なにもかもがうまくいったのか
Motto hayaku ni deatte ireba, nani mo kamo ga umaku itta no ka
はなやかにさいてちるようなときをふたりもとめている
Hanayaka ni saite chiru youna toki wo futari motometeiru
めをとじつよくかんじてる、そのこころがそばにあること
Me wo toji tsuyoku kanjiteru, sono kokoro ga soba ni aru koto
なにもいえないですぎてゆく、きみのかげをみおくるだけ
Nani mo ienaide sugite yuku, kimi no kage wo miokuru dake
おもいあがりにもにたような、きもちがむねであばれている
Omoi agari ni mo nita youna, kimochi ga mune de abareteiru
ふたりのはかないいきさきをかえてみようか、はだかになって
Futari no hakanai ikisaki wo kaete miyou ka, hadaka ni natte
さみしいまちからつれだして、とおいくにできみをだきたい
Samishii machi kara tsuredashite, tooi kuni de kimi wo dakitai
Primavera
Los que abandonaron su valentía robada
Sin más, la noche desapareció misteriosamente
Tu deseo de mostrar solo una amabilidad sin falsedad ha terminado
Aunque siento un poco que la primavera se acerca
No puedo decir nada, solo observo tu sombra alejarse
Cada vez que nos encontramos, los capullos se marchitan, absorbiendo una triste calidez
Con dedos blancos y largos, todos te alababan
Alguien agitó su mano y tú doblaste la esquina de la calle
Si abres la boca, palabras demasiado bonitas obstaculizan la verdad
A pesar de ser tan alto, ¿cuándo te volviste tan cobarde?
No puedo decir nada, solo observo tu sombra alejarse
Sé que las lágrimas caerán, tragando la creciente amargura
Si nos encontramos más rápido, ¿todo habría salido bien?
Buscamos un tiempo que florezca y caiga brillantemente juntos
Cierro los ojos y siento fuertemente que tu corazón está cerca
No puedo decir nada, solo observo tu sombra alejarse
Un sentimiento similar a un arrebato se desborda en mi pecho
¿Deberíamos intentar cambiar nuestro efímero destino, desnudándonos?
Sácame de esta ciudad solitaria, quiero abrazarte en una tierra lejana