395px

Enfrentando este efímero momento

B'Z

Idomeyo hakanai kono toki ni

あさからしょくよくなさそうで
Asa kara shokuyoku nasasoude
はらからちからがぬけてそう
Hara kara chikara ga nukete sou
あまりにももろいせかいをなげき
Amari ni moroi sekai wo nageki
かとおってさしせまってもない
Katoitte sashi sematte mo nai

たのしいドラマがおわること
Tanoshii dorama ga owaru koto
きっとはなれてしまうところ
Kitto hanarete shimau toko
あたまにえがいてたためいきをついてる
Atama ni egaiteta tameiki wo tsuiteru
それこそ I am wasting my time
Sorekoso I am wasting my time

いどめよはかないこのときに
Idomeyo hakanai kono toki ni
さけべよおおきこえじゃいえないこと
Sakebeyo ooki koe jya ienai koto
でていけよへやからこのちょうないから
Deteikeyo heya kara kono chounai kara
はなれよむぼうびなじぶんじしんを
Hanareyo muboubi na jibun jishin wo
あたらしいあさがくるたびに
Atarashii asa ga kuru tabi ni
あたらしいぼくになってゆく
Atarashii boku ni natte yuku

ながされながされながされて
Nagasare nagasare nagasarete
ときどきせつなくなるけど
Tokidoki setsunakunaru kedo
だれのせいにもできなくて
Dare no sei ni mo dekinakute
ついついひとりがすきになる
Tsuitsui hitori ga suki ni naru

わびしさをぞんぶんあじわったら
Wabishisa wo zonbun ajiwatttara
こころのこえにみをまかせ
Kokoro no koe ni mi wo makase
すべてのきょうふをふっきったら
Subete no kyoufu wo fukkittara
こうかいもなけりゃいいわけもない
Koukai mo nakerya iiwake mo nai

いどめよはかないこのときに
Idomeyo hakanai kono toki ni
さけべよおおきこえじゃいえないこと
Sakebeyo ooki koe jya ienai koto
わたれよあのかわあのはしを
Watareyo ano kawa ano hashi wo
のれよはしりだすでんしゃに
Noreyo hashiridasu densha ni
あたらしいあさがくるたびに
Atarashii asa ga kuru tabi ni
あたらしいぼくになってゆく
Atarashii boku ni natte yuku

いどめよはかないこのときに
Idomeyo hakanai kono toki ni
さけべよおおきこえじゃいえないこと
Sakebeyo ooki koe jya ienai koto
でていけよこのこくこのほしを
Deteikeyo kono koku kono hoshi wo
はなれよむぼうびなじぶんじしんを
Hanareyo muboubi na jibun jishin wo
あたらしいあさがくるたびに
Atarashii asa ga kuru tabi ni
あたらしいぼくになってゆく
Atarashii boku ni natte yuku
きょうがかなしいひだとしでも
Kyou ga kanashii hi da to shitemo
いつかよろこびにかえてゆく
Itsuka yorokobi ni kaeteyuku

Enfrentando este efímero momento

Desde la mañana parece que no tengo hambre
La fuerza se escapa de mi vientre
Lamento este mundo tan frágil
Aunque lo diga, no puedo acercarme

Es probable que los divertidos dramas terminen
Seguramente nos separaremos en algún momento
Respiro suspiros que había imaginado en mi mente
Eso es, estoy perdiendo el tiempo

Enfrentando este efímero momento
Grita, hay cosas que no puedo decir con una voz alta
Sal de la habitación, sal de este vecindario
Aleja a esa versión indefensa de ti mismo
Cada vez que llega una nueva mañana
Me convierto en un nuevo yo

Fluyendo, fluyendo, siendo arrastrado
A veces duele, pero no es culpa de nadie
Poco a poco me voy gustando a mí mismo
Cuando saboreo la soledad por completo

Cuando enfrento la tristeza
Confío mi cuerpo a la voz de mi corazón
Cuando supero todos mis miedos
No hay necesidad de arrepentimientos ni excusas

Enfrentando este efímero momento
Grita, hay cosas que no puedo decir con una voz alta
Cruza ese río, ese puente
Sube al tren que parte corriendo
Cada vez que llega una nueva mañana
Me convierto en un nuevo yo

Enfrentando este efímero momento
Grita, hay cosas que no puedo decir con una voz alta
Sal de este país, de este planeta
Aleja a esa versión indefensa de ti mismo
Cada vez que llega una nueva mañana
Me convierto en un nuevo yo
Incluso si hoy es un día triste
Algún día volverá a ser de alegría

Escrita por: Koshi Inaba