395px

Pueblo de Maniquíes

B'Z

Mannequin Village

Saishin wo matou mannequin village de
Mayou kimi wo yasashiku yobitomete
Suteki na shoubai wo mochikakeru otoko ni
Kokoro wa odoru

Yokubou no system ni nomikomareta
Kimi no me wa mae shika mienai
You say

Kono machi ni kagitte machigai wa nai
Subarashii sekai ni michibitekureru kara
Inaka no yatsura ni misete yaritai
Akanuketa konomi wo
Sorosoro kutabireta kanojo wo sute
Ichiban hairi no koibito sagasou

Dare ga warui oshiete I don't know kudaranai
Akogare no machi ni sumerya shiawase
Kane wo kurae yume wo kurae no way out kamawanai
Hito no jinsei ni kuchidashi wa iranai

Ahahaa...
Kuruma mo yofuku mo onna mo nande mo atarashii mono ni kagirunaa oi!
Oi oi minna mo okurennayo motto hayaku arukouze hayaku yoo
Okureteru yatsu hodo dasai mon wa nai kara naa

Mada chisakatta koro ni donna mono ni naritakatta ka oboeteirukai

Dare ga warui oshiete I don't know kudaranai
Akogare no machi ni sumerya shiawase
Kane wo kurae yume wo kurae no way out kamawanai
Hito no jinsei ni kuchidashi wa iranai

Nani ga warui sagashite ain't no use shoumonai
Chikagoro sukoshi i ga itai keredo
Yuujou mo aijou mo tamanya kowareru
Hana ni obore mou doko ni mo modorenai

Pueblo de Maniquíes

Vistiendo lo último en el pueblo de maniquíes
Llamando suavemente a la confundida tú
Al hombre que se embarca en un negocio maravilloso
El corazón le baila

Atrapado en el sistema de la lujuria
Tus ojos solo ven hacia adelante
Dices

En esta ciudad no hay errores
Porque te guiaré hacia un mundo maravilloso
Quiero mostrarles a los campesinos
Mis gustos revelados
Ya es hora de dejar a esa novia cansada
Busquemos al amante más adecuado

¿Quién es malo? Dime, no sé, es absurdo
Si vives en la ciudad de tus sueños, serás feliz
Toma el dinero, toma los sueños, no hay salida, no importa
No necesitas meter la nariz en la vida de los demás

Ahahaa...
¡No hay límites para los autos, la ropa, las mujeres, nada! ¡Hey!
Hey hey, todos, no se queden atrás, caminemos más rápido, vamos
No hay nada más patético que llegar tarde, ¿verdad?

¿Recuerdas lo que querías ser cuando eras pequeño?

¿Quién es malo? Dime, no sé, es absurdo
Si vives en la ciudad de tus sueños, serás feliz
Toma el dinero, toma los sueños, no hay salida, no importa
No necesitas meter la nariz en la vida de los demás

Buscando lo que está mal, no sirve de nada, es inútil
Últimamente, me duele un poco el estómago, pero
La amistad y el amor también a veces se rompen
Ahogado en flores, ya no puedes volver a ningún lado

Escrita por: Koshi Inaba