395px

Tabi * Todos los días

B'Z

Tabi * Everyday

しあわせっていますぐに
Shiawase tte ima sugu ni
いえないのはなんでだろう
Ienaino wa nande darou

でもどうかんがえても
Demo dou kangaetemo
むかしみたゆめは
Mukashi mita yume wa
So far away
So far away
ゆめのまたゆめ
Yume no mata yume
こんなはずじゃないなんて
Konna hazu jyanai nante
すねるほどでもないけれど
Suneru hodo demo nai keredo
なにがたりないの
Nani ga tarinaino

ゆくのかい、とまるのかい
Yukuno kai, todomaruno kai
かってにえらべよ、だれもしらん
Katte ni erabe yo, dare mo shiran
めをこらそう、みみをすまそう
Me wo korasou, mimi wo sumasou
こころのこえをみつけろ
Kokoro no koe wo mitsukero
いいひ、わるいひ、ふつうのひ
Ii hi, warui hi, futsuu no hi
たびだとう everyday
Tabidatou everyday

でっかくかたりすぎて
Dekkaku katari sugite
ついちっちゃくいきてしまう
Tsui chicchaku ikiteshimau

いつのころからか
Itsu no koro kara ka
バランスをなくしかけてる
Balance wo nakushikaketeru
ああいそがしい
Aa isogashii
いつまでたっても
Itsumade tatte mo
おぼえてるうたにてをひかれ
Oboeteru uta ni te wo hikare
でかけたらどう
Dekaketara dou

まもるのかい、すてるのかい
Mamoruno kai, suteruno kai
かってにえらべよ、だれぞしる
Katte ni erabe yo, dare zo shiru
めをこらそう、みみをすまそう
Me wo korasou, mimi wo sumasou
こころのこえをみつけろ
Kokoro no koe wo mitsukero
いいひ、わるいひ、ふつうのひ
Ii hi, warui hi, futsuu no hi
たびだとう everyday
Tabidatou everyday

そらははれ、かぜはきよく
Sora wa hare, kaze wa kiyoku
はなびらかおり、らっぱならせ
Hanabira kaori, rappa narase
めをこらそう、みみをすまそう
Me wo korasou, mimi wo sumasou
こころのこえをみつけろ
Kokoro no koe wo mitsukero
いいひ、わるいひ、ふつうのひ
Ii hi, warui hi, futsuu no hi
たびだとう everyday
Tabidatou everyday

Tabi * Todos los días

La felicidad, ¿por qué no puedo decirlo
inmediatamente?

Pero no importa cómo lo piense
los sueños que vi en el pasado
están tan lejos
Un sueño tras otro sueño
No debería ser así
Aunque no es suficiente
¿Qué es lo que falta?

¿Debería irme, debería quedarme?
Elige libremente, nadie lo sabe
Cierra los ojos, escucha atentamente
Encuentra la voz de tu corazón
Días buenos, días malos, días normales
Salgamos de viaje todos los días

Hablando demasiado alto
Al final, termino callándome

Desde hace cuánto tiempo
he estado perdiendo el equilibrio
Ah, tan ocupado
No importa cuánto tiempo pase
Recuerdo la canción que me atrae
¿Qué sucede cuando me libero?

¿Debería protegerlo, debería desecharlo?
Elige libremente, ¿quién lo sabe?
Cierra los ojos, escucha atentamente
Encuentra la voz de tu corazón
Días buenos, días malos, días normales
Salgamos de viaje todos los días

El cielo está despejado, el viento es puro
Las flores huelen, suena el repique
Cierra los ojos, escucha atentamente
Encuentra la voz de tu corazón
Días buenos, días malos, días normales
Salgamos de viaje todos los días

Escrita por: Koshi Inaba