Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tabi * Everyday
B'Z
Tabi * Todos los días
Tabi * Everyday
La felicidad, ¿por qué no puedo decirlo
しあわせっていますぐに
Shiawase tte ima sugu ni
inmediatamente?
いえないのはなんでだろう
Ienaino wa nande darou
Pero no importa cómo lo piense
でもどうかんがえても
Demo dou kangaetemo
los sueños que vi en el pasado
むかしみたゆめは
Mukashi mita yume wa
están tan lejos
So far away
So far away
Un sueño tras otro sueño
ゆめのまたゆめ
Yume no mata yume
No debería ser así
こんなはずじゃないなんて
Konna hazu jyanai nante
Aunque no es suficiente
すねるほどでもないけれど
Suneru hodo demo nai keredo
¿Qué es lo que falta?
なにがたりないの
Nani ga tarinaino
¿Debería irme, debería quedarme?
ゆくのかい、とまるのかい
Yukuno kai, todomaruno kai
Elige libremente, nadie lo sabe
かってにえらべよ、だれもしらん
Katte ni erabe yo, dare mo shiran
Cierra los ojos, escucha atentamente
めをこらそう、みみをすまそう
Me wo korasou, mimi wo sumasou
Encuentra la voz de tu corazón
こころのこえをみつけろ
Kokoro no koe wo mitsukero
Días buenos, días malos, días normales
いいひ、わるいひ、ふつうのひ
Ii hi, warui hi, futsuu no hi
Salgamos de viaje todos los días
たびだとう everyday
Tabidatou everyday
Hablando demasiado alto
でっかくかたりすぎて
Dekkaku katari sugite
Al final, termino callándome
ついちっちゃくいきてしまう
Tsui chicchaku ikiteshimau
Desde hace cuánto tiempo
いつのころからか
Itsu no koro kara ka
he estado perdiendo el equilibrio
バランスをなくしかけてる
Balance wo nakushikaketeru
Ah, tan ocupado
ああいそがしい
Aa isogashii
No importa cuánto tiempo pase
いつまでたっても
Itsumade tatte mo
Recuerdo la canción que me atrae
おぼえてるうたにてをひかれ
Oboeteru uta ni te wo hikare
¿Qué sucede cuando me libero?
でかけたらどう
Dekaketara dou
¿Debería protegerlo, debería desecharlo?
まもるのかい、すてるのかい
Mamoruno kai, suteruno kai
Elige libremente, ¿quién lo sabe?
かってにえらべよ、だれぞしる
Katte ni erabe yo, dare zo shiru
Cierra los ojos, escucha atentamente
めをこらそう、みみをすまそう
Me wo korasou, mimi wo sumasou
Encuentra la voz de tu corazón
こころのこえをみつけろ
Kokoro no koe wo mitsukero
Días buenos, días malos, días normales
いいひ、わるいひ、ふつうのひ
Ii hi, warui hi, futsuu no hi
Salgamos de viaje todos los días
たびだとう everyday
Tabidatou everyday
El cielo está despejado, el viento es puro
そらははれ、かぜはきよく
Sora wa hare, kaze wa kiyoku
Las flores huelen, suena el repique
はなびらかおり、らっぱならせ
Hanabira kaori, rappa narase
Cierra los ojos, escucha atentamente
めをこらそう、みみをすまそう
Me wo korasou, mimi wo sumasou
Encuentra la voz de tu corazón
こころのこえをみつけろ
Kokoro no koe wo mitsukero
Días buenos, días malos, días normales
いいひ、わるいひ、ふつうのひ
Ii hi, warui hi, futsuu no hi
Salgamos de viaje todos los días
たびだとう everyday
Tabidatou everyday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: