395px

El mundo se vuelve de tu color

B'Z

Sekai Wa Anata No Iro Ni Naru

とうにあきらめたのかい こどくなたびにでるのは
tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni deru no wa
いつかはなしていただろう なにもせめてるわけじゃない
itsuka hanashiteita daro nani mo semeteru wake ja nai

からみつくむすうのいと
karamitsuku musuu no ito

くだらないざつなひもあらそいにまけるひも
kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru hi mo
たどっていけばどこかでそうしむけたじぶんがいる
tadotteikeba dokoka de sou shimuketa jibun ga iru

いくつかのひげきさえ
ikutsuka no higeki sae
ゆめのちゅうじつなさいげんかも
yume no chuujitsu na saigen kamo

Ah このせかいは
Ah kono sekai wa
あなたのいろになるよ
anata no iro ni naru yo
ときにやさしく
toki ni yasashiku
ときにざんこくまでに
toki ni zankoku made ni
はきだすことばはかぜにのってとんでいく
hakidasu kotoba wa kaze ni notte tondeiku

くりかえされるふじょうりくるいまくるすけじゅーる
kurikaesareru fujouri kuruimakuru sukejuuru
あせにまみれたりちいさなこうかいのれんぞく
ase ni mamireguttari chiisana koukai no renzoku
どこまでふみよってもわかりあえなかったり
dokomade fumiyottemo wakariaenakattari
まちがったほうこうにきおつかい続けたり
machigatta houkou ni ki wo tsukai tsuzuketari

さきのみにゅうトンネルを
saki no mienu tonneru wo
それでもまだすすんでく
sore demo mada susundeku

Ah このせかいは
Ah kono sekai wa
あなたのいろになるよ
anata no iro ni naru yo
いたいほどさけんで
itai hodo sakende
せんめいなあすをみつめ
senmei na asu wo mitsume
うまれたかんじょうはなみをつくりだす
umareta kanjou wa nami wo tsukuridasu

ぼくらがきょうもみてるのは
bokura ga kyou mo miteru no wa
まぎれもないしんじつ
magire mo nai shinjitsu
あいじょうのままにいきるのは
aijou no mama ni ikiru no wa
だれもいっしょなのに
dare mo issho na no ni

Ah このせかいは
Ah kono sekai wa
あなたのいろになるよ
anata no iro ni naru yo
しんちょうにつぶやいて
shinchou ni tsubuyaite
だいたんにうごいて
daitan ni ugoite
しぼりだすゆうきをだれかがみている
shiboridasu yuuki wo dareka ga miteiru

El mundo se vuelve de tu color

En lo alto, renuncié, ¿verdad? A un viaje solitario
Salir de la soledad que alguna vez mencionaste, no es por nada

Enredados en innumerables hilos

Días tontos y caóticos, días de perder en la pelea
cuando sigues, en algún lugar, está esa versión de ti que aceptaste

Incluso tragedias innumerables
Pueden ser la verdadera oportunidad de un sueño

Ah, este mundo
Se vuelve de tu color
A veces amable
A veces cruel hasta el extremo
Las palabras que escupes cabalgan en el viento

La locura repetida, el círculo vicioso
Empapado en sudor, pequeñas secuelas de arrepentimiento
Aunque sigas avanzando sin rumbo fijo
O sigas cometiendo errores en la dirección equivocada

Incluso si avanzas por un túnel sin fin
Aún así, sigues avanzando

Ah, este mundo
Se vuelve de tu color
Gritando hasta doler
Mirando hacia un mañana brillante
tus emociones crean olas

Lo que vemos hoy también es
una verdad clara y sin confusiones
Vivir con amor y afecto
aunque estemos juntos

Ah, este mundo
Se vuelve de tu color
Murmurando con profundidad
Moviendo audazmente
cualquiera que vea tu valentía apretada

Escrita por: Koshi Inaba