Don't Cry For Me
In the slums of dark El Paso,
there she lived like a back streetgirl,
Queen of the wildside, Mexican hero.
On a raid with her guy called Diego,
she was caught, he could fly away,
and now Maria, weeps like a willow.
But every night, beneath her window, you can hear Diego sing.
Don't cry for me, my Maria,
'cause it will mend with time,
this lonely heart of mine.
I'll be waiting for you, my Maria,
forever and a day,
so wipe your tears away.
A stricken look on those needy faces,
when the news spread from town to town,
thousands were crying, cry for a hero.
The moments of burning passion,
she remembers the nights of love,
and now Maria, weeps like a willow.
But every night, beneath her window, you can hear Diego sing.
Don't cry for me, my Maria,
'cause it will mend with time,
this lonely heart of mine.
I'll be waiting for you, my Maria,
forever and a day,
so wipe your tears away.
I'll be waiting for you, my Maria,
forever and a day,
so wipe your tears away.
No Llores Por Mí
En los barrios bajos de El Paso oscuro,
allí vivía como una chica de la calle,
Reina del lado salvaje, héroe mexicano.
En una redada con su chico llamado Diego,
ella fue atrapada, él pudo escapar,
y ahora María, llora como un sauce.
Pero cada noche, debajo de su ventana, puedes escuchar a Diego cantar.
No llores por mí, mi María,
porque sanará con el tiempo,
este corazón solitario.
Estaré esperándote, mi María,
por siempre y un día,
así que enjuga tus lágrimas.
Una mirada afligida en esos rostros necesitados,
cuando la noticia se propagó de pueblo en pueblo,
miles lloraban, lloran por un héroe.
Los momentos de pasión ardiente,
ella recuerda las noches de amor,
y ahora María, llora como un sauce.
Pero cada noche, debajo de su ventana, puedes escuchar a Diego cantar.
No llores por mí, mi María,
porque sanará con el tiempo,
este corazón solitario.
Estaré esperándote, mi María,
por siempre y un día,
así que enjuga tus lágrimas.
Estaré esperándote, mi María,
por siempre y un día,
así que enjuga tus lágrimas.