On a sunday morning
In the clear
June lighting of a
Sunday morning she lies
A soundless dream
Blows into her sleeping head
The way she
Drops from her chaos
And slides to his smiling
A warm wet summer breeze blows
Into her lying down head
The water, veil
Under the unminding sky
Now she lies
Innocent and still
Between two grains of sand
Nothing is there but white sun
The silent tide holds her softly
Only the waves last forever
She's only a watercolour
Nothing is there but white sun
The silent tide holds her softly
Only the waves last forever
She's only a watercolour
En un domingo por la mañana
En la claridad
La iluminación de junio de un
Domingo por la mañana ella yace
Un sueño sin sonido
Se cuela en su cabeza dormida
La forma en que
Se desprende de su caos
Y se desliza hacia su sonrisa
Una cálida brisa húmeda de verano sopla
En su cabeza recostada
El agua, velo
Bajo el cielo distraído
Ahora ella yace
Inocente y quieta
Entre dos granos de arena
Nada hay más que sol blanco
La marea silenciosa la sostiene suavemente
Solo las olas duran para siempre
Ella es solo una acuarela
Nada hay más que sol blanco
La marea silenciosa la sostiene suavemente
Solo las olas duran para siempre
Ella es solo una acuarela