395px

Historia de las Tierras del Interio

Cabocla (novela)

História do Sertão

Sertanejo quando pega na viola
E relembra sua história
Logo chora o coração
Os seus olhos ficam feito um mar de água
E no peito dói a mágoa
Por não ver florir o chão
Aonde a lua se desmancha ao ser tocada
E se sente a lua amada
Se embriaga de paixão
Sertanejo tua alma cor de prata
Não engana e sim retrata
A dura história do sertão
Ah! Se eu pudesse o teu chão tocar
E com meu pranto este chão regar
Quem sabe brotaria
O teu pão de cada dia
Teu sonho
Meu sonho
O cerrado brotaria

Historia de las Tierras del Interio

País cuando recoges la viola
Y recuerda su historia
Pronto el corazón llora
Tus ojos son como un mar de agua
Y en el pecho duele el dolor
Por no ver el suelo florecer
Donde la luna se desmorona cuando se toca
Y sientes la luna que amas
Borracho de pasión
Yo lancé tu alma de color plateado
No engaña, sino que retrata
La dura historia de los bosques
¡Oh! ¡Oh! ♪ Si pudiera tocar su piso
Y con mi llanto este suelo regando
¿Quién sabe que brotaría?
Tu pan de cada día
Tu sueño
Mi sueño
La sabana brotaría

Escrita por: