Traducción generada automáticamente

História do Sertão
Cabocla (novela)
Historia de las Tierras del Interio
História do Sertão
País cuando recoges la violaSertanejo quando pega na viola
Y recuerda su historiaE relembra sua história
Pronto el corazón lloraLogo chora o coração
Tus ojos son como un mar de aguaOs seus olhos ficam feito um mar de água
Y en el pecho duele el dolorE no peito dói a mágoa
Por no ver el suelo florecerPor não ver florir o chão
Donde la luna se desmorona cuando se tocaAonde a lua se desmancha ao ser tocada
Y sientes la luna que amasE se sente a lua amada
Borracho de pasiónSe embriaga de paixão
Yo lancé tu alma de color plateadoSertanejo tua alma cor de prata
No engaña, sino que retrataNão engana e sim retrata
La dura historia de los bosquesA dura história do sertão
¡Oh! ¡Oh! ♪ Si pudiera tocar su pisoAh! Se eu pudesse o teu chão tocar
Y con mi llanto este suelo regandoE com meu pranto este chão regar
¿Quién sabe que brotaría?Quem sabe brotaria
Tu pan de cada díaO teu pão de cada dia
Tu sueñoTeu sonho
Mi sueñoMeu sonho
La sabana brotaríaO cerrado brotaria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cabocla (novela) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: