395px

La Niña y la Anaconda

Cacique e Pajé

A Menina e a Sucuri

Era um casal feliz morava no Paraná
Mudou pro Amazonas pra nova vida tentar
Passando dificuldade até que chegou lá
Na estrada transamazônica o homem foi trabalhar.

Tinha somente uma filha seu José e dona Rita
Com sete anos de idade uma loirinha bonita
Morando lá no sertão naquela selva infinita
Mas a mãe da coitadinha vivia sempre aflita

Vivendo naquela selva distante da habitação
O marido trabalhava cortando terra do chão
Sem saber que o destino lhe faria ingratidão
Enfrentando a vida pra poder ganhar o pão.

Certo dia Dona Rita a sua filha chamou
E saiu pra lavar roupa quando lá no rio chegou;
A menina inocente na beira da água sentou
Uma cobra sucuri a sua vida tirou.

A mãe vendo aquela cena na hora enlouqueceu
O pai ficou abalado com o golpe que sofreu
E voltou pro Paraná quando isto aconteceu
Deixando na amazônia a filhinha que perdeu.

La Niña y la Anaconda

Era un matrimonio feliz que vivía en Paraná
Se mudaron al Amazonas para intentar una nueva vida
Pasando por dificultades hasta que llegaron allí
En la carretera transamazónica, el hombre fue a trabajar.

Solo tenían una hija, el señor José y doña Rita
Con siete años de edad, una niña rubia y bonita
Viviendo en el sertão, en esa selva infinita
Pero la madre de la pobre siempre vivía afligida.

Viviendo en esa selva lejos de la civilización
El marido trabajaba cortando la tierra del suelo
Sin saber que el destino le sería ingrato
Enfrentando la vida para poder ganarse el pan.

Un día, doña Rita llamó a su hija
Y salió a lavar la ropa cuando llegó al río;
La niña inocente se sentó en la orilla del agua
Una anaconda le quitó la vida.

La madre al ver esa escena enloqueció al instante
El padre quedó conmocionado por el golpe que sufrió
Y regresó a Paraná cuando esto sucedió
Dejando en la Amazonía a la niñita que perdió.

Escrita por: