395px

El Hombre de las Provincias

Cacique e Pajé

O Homem Das Províncias

Eu venho vindo de uma selva bruta
Pisando em terras que só Deus olhou
Mãos calejadas e um rosto suado
E um coração de amor
Eu não cheguei a conhecer meus pais
Não aprendi a ler, nem escrever
Mas fui formado na escola do mundo
Quantos tropeços pra sobreviver

Talvez encontre alguém para cuidar de mim
Porque eu não sou bicho para viver assim.

Eu me criei no ventre das montanhas
Olhando alto sem nada enxergar
Trago no peito uma força estranha
Querendo sempre com Deus conversar
Queria tanto entender o mundo
Que o homem pensa que entende
Talvez melhor é ser um vagabundo
Do que ser dono sem nada ser.

Eu venho vindo da terra do ouro
Este tesouro nunca colhi
Mas eu garanto que não tenho culpa
Porque da luta eu nunca fugi
E se alguém puder me ouvir
Estou perdido muito descontente
Sou um sofrido homem das províncias
Sou lá do mato mas também sou gente.

El Hombre de las Provincias

Vengo de una selva salvaje
Pisando tierras que solo Dios ha visto
Manos callosas y un rostro sudado
Y un corazón lleno de amor
No conocí a mis padres
No aprendí a leer ni escribir
Pero fui educado en la escuela del mundo
Con cuántos tropiezos para sobrevivir

Quizás encuentre a alguien que cuide de mí
Porque no soy un animal para vivir así.

Me crié en el vientre de las montañas
Mirando hacia arriba sin ver nada
Llevo en el pecho una fuerza extraña
Siempre queriendo hablar con Dios
Quería tanto entender el mundo
Que el hombre piensa que entiende
Quizás es mejor ser un vagabundo
Que ser dueño de nada.

Vengo de la tierra del oro
Este tesoro nunca lo recogí
Pero te aseguro que no tengo la culpa
Porque nunca huí de la lucha
Y si alguien puede escucharme
Estoy perdido y muy descontento
Soy un hombre sufrido de las provincias
Soy del monte pero también soy gente.

Escrita por: