Violeiro Marrudo
Eu era ainda muito moço, mas modéstia parte de bom sentimento
E foi com relativo esforço que fui garantindo o meu casamento
Fiz planos, diversos planos, uns deram certo e outros não,
Assim se passaram os anos, resumindo tudo em decepção.
Com sacrifício fui lutando para dar conforto a minha família
Que ia sempre aumentando com o nascimento de filhos e filhas
A minha esposa era boa, mas foi ficando tão ruim;
E por qualquer coisinha à toa jogava as crianças todas contra mim.
Queria que ficasse preso igual passarinho triste na gaiola
E me tratava com desprezo só porque eu gosto da minha viola;
Viola que me deu de tudo pra dar a ela mais conforto
Agora eu fiquei marrudo, não deixo da viola nem depois da morte.
Já requereu nosso desquite, já que ela insiste tenho que aceitar
O que me deixa mais triste e dos meus filhinhos ter que separar;
Pra ela eu sou um bagaço, mas seja lá o que Deus quiser
Com as minhas dez cordas de aço vou cair nos braços de outra mulher
Violeiro Marrudo
Aún era muy joven, pero con modestia y buenos sentimientos
Con relativo esfuerzo aseguré mi matrimonio
Hice planes, varios planes, algunos funcionaron y otros no
Así pasaron los años, resumiendo todo en decepción
Luché con sacrificio para darle comodidad a mi familia
Que siempre crecía con el nacimiento de hijos e hijas
Mi esposa era buena, pero se volvió tan mala
Y por cualquier tontería, ponía a todos los niños en mi contra
Quería que me quedara atrapado como un pajarito triste en la jaula
Y me trataba con desprecio solo porque amo mi guitarra
La guitarra que me dio todo para darle más comodidad
Ahora me volví terco, no me separo de la guitarra ni después de la muerte
Ya solicitó nuestro divorcio, y como ella insiste, debo aceptar
Lo que me entristece más es tener que separarme de mis pequeños
Para ella soy un desecho, pero sea lo que Dios quiera
Con mis diez cuerdas de acero, caeré en los brazos de otra mujer