Daring daylight escape
I've got my mind made up
I've got to love you or leave you fast
'Cause I've been thinking clear
Ans I don't know how long it'll last
Just like Uri Gellar, I'm bound to twist the facts around
I've got to get them straight before my baby up and leaves town
'Cause I can't walk on water
And if I chase you, I might drown
And I'm already up to my neck
If I may pose a question, it'll only take a second
'Cause I know that it's getting late
And depending on your answer I might have to pack
And make a daring daylight escape
Because it's either high time to make you mine
Or I swear it's time to get outta town
So please say
Atrevida escapada a plena luz del día
Tengo mi mente decidida
Tengo que amarte o dejarte rápido
Porque he estado pensando con claridad
Y no sé cuánto tiempo durará
Como Uri Geller, estoy destinado a torcer los hechos
Tengo que aclararlos antes de que mi amor se vaya de la ciudad
Porque no puedo caminar sobre el agua
Y si te persigo, podría ahogarme
Y ya estoy hasta el cuello
Si puedo hacer una pregunta, solo tomará un segundo
Porque sé que se está haciendo tarde
Y dependiendo de tu respuesta, podría tener que hacer las maletas
Y hacer una atrevida escapada a plena luz del día
Porque es hora de hacerte mía
O juro que es hora de irme de la ciudad
Así que por favor di