Traducción generada automáticamente

Daring daylight escape
Caedmon's Call
Atrevida escapada a plena luz del día
Daring daylight escape
Tengo mi mente decididaI've got my mind made up
Tengo que amarte o dejarte rápidoI've got to love you or leave you fast
Porque he estado pensando con claridad'Cause I've been thinking clear
Y no sé cuánto tiempo duraráAns I don't know how long it'll last
Como Uri Geller, estoy destinado a torcer los hechosJust like Uri Gellar, I'm bound to twist the facts around
Tengo que aclararlos antes de que mi amor se vaya de la ciudadI've got to get them straight before my baby up and leaves town
Porque no puedo caminar sobre el agua'Cause I can't walk on water
Y si te persigo, podría ahogarmeAnd if I chase you, I might drown
Y ya estoy hasta el cuelloAnd I'm already up to my neck
Si puedo hacer una pregunta, solo tomará un segundoIf I may pose a question, it'll only take a second
Porque sé que se está haciendo tarde'Cause I know that it's getting late
Y dependiendo de tu respuesta, podría tener que hacer las maletasAnd depending on your answer I might have to pack
Y hacer una atrevida escapada a plena luz del díaAnd make a daring daylight escape
Porque es hora de hacerte míaBecause it's either high time to make you mine
O juro que es hora de irme de la ciudadOr I swear it's time to get outta town
Así que por favor diSo please say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caedmon's Call y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: