Almost Gone
Maslow told me years ago
That I'd need twice tomorrow of what I have today
It makes me wish I'd never had a bed to lay my head
And if I could have me, then I'd take you instead
What's the use in having something if it belongs to me
Cause if I can put my hands upon it, I'll never set it free
and many are distractions, upon the road is wide
Many things to see, and lots of room to hide
(I will run from you) But you'll have to catch me
(You can't run like me) You'll never catch me this time
(What a shame) And its all such a shame
And I don't miss you (But I miss you)
Leave me alone (Come for me)
Cuz I'm almost gone (But I'm still here)
I'm almost gone
Pavlov showed me years ago
That my desires would be whet by just appearances
And it makes me wish I'd never had a vice or I'd thoguth twice
And if I had to know, then your words would suffice
And what's the use in knowing something if it's all in my head
'Cause if I can think about it, I'll think it till it's dead
And many are assumptions, In these hallowed halls
With the dirt tracked on the floor, and the days chalked on the walls
Now I am discovering many small minorities {all of us united}
Join together pieces to become majorities {we could change the world}
And all of us united, we could change the world {all of us divided, all of us}
And all of us divided, we could change the world
I'm still here{I'm still here} (do you hear me)
Do you hear me {do you hear me} (and don't call me)
Don't call me {don't call me} (or beckon me)
You gotta beckon me {beckon me} (come for me)
Oh won't you come for me {come for me} (I'm almost gone)
'Cause I'm almost gone
Casi Desaparecido
Maslow me dijo hace años
Que necesitaría el doble mañana de lo que tengo hoy
Me hace desear nunca haber tenido una cama para recostar mi cabeza
Y si pudiera tenerme, entonces te tomaría a ti en su lugar
¿De qué sirve tener algo si me pertenece?
Porque si puedo poner mis manos sobre ello, nunca lo liberaré
Y son muchas las distracciones, en el camino es ancho
Muchas cosas que ver, y mucho espacio para esconderse
(Voy a huir de ti) Pero tendrás que atraparme
(No puedes correr como yo) Nunca me atraparás esta vez
(Qué vergüenza) Y todo es una gran vergüenza
Y no te extraño (Pero te extraño)
Déjame en paz (Ven por mí)
Porque estoy casi desaparecido (Pero aún estoy aquí)
Estoy casi desaparecido
Pavlov me mostró hace años
Que mis deseos serían estimulados solo por apariencias
Y me hace desear nunca haber tenido un vicio o haber pensado dos veces
Y si tuviera que saber, entonces tus palabras bastarían
Y ¿de qué sirve saber algo si todo está en mi cabeza?
Porque si puedo pensarlo, lo pensaré hasta que muera
Y son muchas las suposiciones, en estos sagrados pasillos
Con la suciedad rastreada en el piso, y los días marcados en las paredes
Ahora estoy descubriendo muchas pequeñas minorías {todos unidos}
Uniendo piezas para convertirse en mayorías {podríamos cambiar el mundo}
Y todos unidos, podríamos cambiar el mundo {todos divididos, todos nosotros}
Y todos divididos, podríamos cambiar el mundo
Todavía estoy aquí {todavía estoy aquí} (¿me escuchas?)
¿Me escuchas {me escuchas} (y no me llames)
No me llames {no me llames} (o me llames)
Tienes que llamarme {llámame} (ven por mí)
Oh, ¿no vendrás por mí {ven por mí} (estoy casi desaparecido)
Porque estoy casi desaparecido