Quem Diria
Quem diria
Que o malandro um dia
Sumiria do morro onde foi cria
Deixando o velho barraco onde viveu
Mas quem diria
Que a lapa os arcos os bares um dia
Veria findar a alegria
Com a ausência do velho malandro que ali bebeu
Agora só há tristeza
No morro de Santa Tereza
Pois quando a patrulha passa
Não há mais correria
O coração da mulata
Se estreita a cada dia
Ao relembrar seu amor
Sua valentia
Adeus querido malando até um dia
Mas o que o povo se esquece
Que a morte não é o fim
O zé ainda pode ser visto
Na porta do botequim
Com seu panamá
Sua ginga e sua graça
O malandro acena e sorri
Pra quem ali passa
Quién lo diría
Quién lo diría
Que el pillo un día
Desaparecería del morro donde creció
Dejando la vieja choza donde vivió
Pero quién lo diría
Que la lapa, los arcos, los bares un día
Verían terminar la alegría
Con la ausencia del viejo pillo que allí bebió
Ahora solo hay tristeza
En el morro de Santa Teresa
Pues cuando la patrulla pasa
Ya no hay más alboroto
El corazón de la mulata
Se angustia cada día
Al recordar su amor
Su valentía
Adiós querido pillo, hasta otro día
Pero lo que la gente olvida
Es que la muerte no es el final
Zé aún puede ser visto
En la puerta del bar
Con su sombrero de paja
Su estilo y su gracia
El pillo saluda y sonríe
A quien pasa por ahí