Muito Romântico
Não tenho nada com isso nem vem falar
Eu não consigo entender sua lógica
Minha palavra cantada pode espantar
E a seus ouvidos parecer exótica
Mas acontece que eu não posso me deixar
Levar por um papo que já não deu, não deu
Acho que nada restou pra guardar ou lembrar
Do muito ou pouco que houve entre você e eu
Nenhuma força virá me fazer calar
Faço no tempo soar minha sílaba
Canto somente o que pede pra se cantar
Sou o que soa eu não douro pílula
Tudo o que eu quero é um acorde perfeito maior
Com todo o mundo podendo brilhar num cântico
Canto somente o que não pode mais se calar
Noutras palavras sou muito romântico
Très Romantique
Je n'ai rien à voir avec ça, ne viens pas parler
Je n'arrive pas à comprendre ta logique
Mes mots chantés peuvent faire peur
Et à tes oreilles sembler exotiques
Mais il se trouve que je ne peux pas me laisser
Emporter par un discours qui n'a plus de sens, plus de sens
Je pense qu'il ne reste rien à garder ou à se rappeler
De tout ce qu'il y a eu entre toi et moi
Aucune force ne viendra me faire taire
Je fais résonner ma syllabe dans le temps
Je chante seulement ce qui demande à être chanté
Je suis ce qui résonne, je ne sucre pas la pilule
Tout ce que je veux, c'est un accord parfait majeur
Avec tout le monde pouvant briller dans un chant
Je chante seulement ce qui ne peut plus se taire
En d'autres mots, je suis très romantique